Aller au contenu principal
Il y a présentement des items dans votre panier d'achat.
Le mardi 14 mai 2024

Dans le contexte universitaire canadien, les étudiants pour qui l’anglais ou le français est une langue additionnelle sont une réalité indéniable. Cette population s’accroît du fait de l’internationalisation des campus (Anderson, 2015) et de la mobilité croissante des populations dans un monde de plus en plus interconnecté (Hafernick et Wiant, 2012). Cette évolution concerne l’ensemble du campus et stimule des recherches en linguistique appliquée et en éducation afin de mieux comprendre ses répercussions sur la dynamique de l’apprentissage universitaire (Murray et Nallahaya, 2016). Ces recherches soulignent les besoins spécifiques des étudiants étrangers, non seulement des défis langagiers et culturels au sens large, mais également l’acquisition d’une littéracie propre à leur discipline choisie, et une socialisation conséquente. Surtout, pour assurer la préparation de ces étudiants à poursuivre des études dans une langue qui n’est pas la leur et faciliter leur intégration, leur rétention et ultimement la réussite des exigences universitaires, le corps professoral et les administrations universitaires doivent tenir compte de cette problématique (Arkoudis et al., 2012; Murray, 2016). Il est essentiel de prendre en considération l’hétérogénéité des antécédents linguistiques et culturels, des parcours éducatifs et des aspirations formatives et professionnelles des étudiants pour concevoir des cursus réfléchis qui allient des activités d’apprentissage efficaces et innovantes à des tâches d’évaluation appropriées.

Anderson, T. (2015). « Seeking internationalization: The state of Canadian higher education », Canadian Journal of Higher Education, vol. 45, no 4, 2015.

Hafernick, J.J., et F.M. Wiant. (2012). Integrating Multilingual Students into College Classrooms: Practical Advice for Faculty, Multilingual Matters.

Murray, N., et S. Nallaya. (2016). « Embedding academic literacies in university programme curricula: A case study », Studies in Higher Education, vol. 41, no 7, p. 1296‑1312.

 

/
Sur place et en ligne
Ajouter à mon horaire

Colloque

Section 500 - Éducation

Responsables

Partenaires

Afficher tous les résumés

Avant-midi

08 h 30 à 10 h 20
Communication orale
Communications orales
Session 1
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon Desmarais (DMS)
Local : DMS 1130
Présidence/Animation : Catherine Elena Buchanan (Université d’Ottawa)
08 h 30
Accueil des participants
08 h 45
Mot de bienvenue
09 h 00
Évaluation de programmes de francisation sur objectif universitaire
Gabriel Michaud (UdeM - Université de Montréal), Etleva Vocaj (Université de Montréal)
09 h 25
Conception d’un parcours de formation en français sur objectifs universitaires, niveau A2.1
Biba Fakhouri (UdeM - Université de Montréal)
09 h 40
Pluriculturel et construction identitaire et linguistique : effet miroir- penser son identité et se construire par rapport à l’autre
Cynthia Eid (Groupe IGS)
10 h 05
Pause
10 h 20 à 12 h 10
Communication orale
Communications orales
Session 2
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon Desmarais (DMS)
Local : DMS 1130
Présidence/Animation : Catherine Elena Buchanan (Université d’Ottawa)
10 h 20
Exploration des modèles d’intégration des littéracies universitaires à travers les disciplines pour soutenir l’engagement et la réussite des étudiants internationaux
Valia Spiliotopoulos (Université d’Ottawa)
10 h 45
Programmes passerelles ESL - Intégration des littéracies universitaires et plus encore
Reza Farzi (Université d’Ottawa)
11 h 10
L’humanisme au cœur de la mission de l’Institut des langues officielles et du bilinguisme
Catherine Elena Buchanan (Université d’Ottawa)
11 h 35
Période de questions
12 h 00
Mot de clôture

Dîner

12 h 10 à 14 h 00
Diner
Dîner
Dîner et Célébration d’un nouveau partenariat avec la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF)
Uniquement sur place
Résumé de la session