Aller au contenu principal
Il y a présentement des items dans votre panier d'achat.
Uniquement pour l'édition en cours
87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

L’orientalisme hérétique de Pasolini dans ses adaptations cinématographiques

Auteur : Alexandre Dubé-Belzile
Colloque : 309 - Regards interdisciplinaires sur l’adaptation de textes
Dans Le droit de traduire, Salah Basalamah défendait l’idée que « tout est traduction ou rien n’est signe » (Basalamah 2009, 109‑10). Cela semble tout à fait avéré lorsque nous nous penchons sur l’œuvre du poète italien et son travail d’adaptation, qui sera l’objet de notre communication. Au XXe siècle, Pasolini a puisé dans les textes orientaux pour s’attaquer à, pourrait-on dire, un second moyen âge, ce qu’il aura appelé le « fascisme » de la société de consommation (Pier Paolo Pasolini 1975), et ce, de la même manière dont Giordano Bruno, auteur de la Renaissance, s’était inspi…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Qui sont les faibles lecteurs? Retour sur un lieu commun structurant la réécriture selon les niveaux de littératie

Auteur : Amandine Tourtet
Colloque : 309 - Regards interdisciplinaires sur l’adaptation de textes
Adapter un texte en fonction du public ciblé, écrire pour son lecteur suppose de définir au préalable ce lecteur. Le besoin subsiste pour le rédacteur professionnel de segmenter l’utopique public générique en différents publics collectifs localement et socialement situés. Toutefois, segmenter ne veut pas pour autant dire verser dans le cas par cas individuel et chercher à élucider le lecteur réel, tout aussi insaisissable en raison de son irréductible singularité. Dans un contexte où plus de la moitié de la population québécoise est déclarée insuffisamment lit…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Repenser la correspondance administrative gouvernementale à l’ère de la prestation électronique : de nouveaux défis pour les rédacteurs

Auteur : Andréanne Fortin
Colloque : 309 - Regards interdisciplinaires sur l’adaptation de textes
Omniprésente dans les échanges entre l’État et les citoyens, la lettre est l’un des documents pour lequel il existe le plus de conventions (Clerc et Kavanagh, 2006). Si les chantiers de simplification des 15 dernières années lui ont conféré, du moins dans les meilleures pratiques, une certaine uniformité visuelle ainsi qu’une cohérence dans la structure de ses contenus, l’accélération du virage numérique de l’État complique aujourd’hui la donne. Devenue une sorte d’hybride à mi-chemin entre le papier et le numérique, la lettre se dématérialise avec la prestation électroni…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Complexités dialogales dans l’adaptation transnationale des séries télévisées

Auteur : Sophie Beauparlant
Colloque : 309 - Regards interdisciplinaires sur l’adaptation de textes
Les séries télévisées québécoises sont reconnues pour leurs innovations formelles, mais également pour la qualité de leurs scénarios dans le registre de la comédie. On n’a qu’à penser au succès obtenu par la série Un gars, une fille (Guy A. Lepage) à la fin des années 90; elle a depuis été adaptée dans 26 pays. Or, vingt ans plus tard, les séries québécoises font toujours l’objet d’adaptations (remakes) alors que les habitudes spectatorielles se sont grandement transformées avec des plateformes comme Netflix qui diffusent à l’échelle internationale…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

De l’adaptation à l’aveugle à l’adaptation qui écoute : une appropriation écartelée entre Winterreise de Schubert et Le Voyage d’hiver de Kouna

Auteur : David Valentine
Colloque : 309 - Regards interdisciplinaires sur l’adaptation de textes
En tant que réécriture de Winterreise, célèbre cycle de lieder de Franz Schubert (1828), Le Voyage d’hiver de l’artiste québécois Keith Kouna (2013) procède à une refonte complète de la trame narrative construite par le compositeur à partir des poèmes de Wilhelm Müller (1824). Au contraire de Schubert qui partait du texte pour composer la musique de ses lieder, Kouna inverse le rapport entre texte et musique en amorçant sa production poétique en français à partir de la musique du compositeur, plutôt qu’à partir du texte allemand des poèmes de Müller (L…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Le Rouge et le Noir en bande dessinée : les méandres de l’adaptation du roman de Stendhal

Auteur : Janine Gallant
Colloque : 309 - Regards interdisciplinaires sur l’adaptation de textes
On considère souvent que les romans de Stendhal font appel à un degré d’abstraction tel qu’ils se distinguent de ceux de ses contemporains. Dès lors, son adaptation, en particulier celle qui demande une mise en images, présente des défis singuliers. Déjà à l’époque des adaptations cinématographiques des romans de l’auteur par Autant-Lara et Christian-Jaque dans les années 1940 et 1950, Alexandre Astruc déclarait dans un numéro spécial de La Revue des lettres modernes que la dimension intellectuelle et ironique des œuvres  de Stendhal « est directement, en tout cas, impossible à re…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Fragilités de la frontière : Léonard et Machiavel de Patrick Boucheron

Auteur : Robert Dion
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
Le récit de Boucheron, publié en 2008, entend prolonger par la littérature le travail d’historien de l’auteur sur Machiavel et sur la Renaissance. Il s’agit pour Boucheron de se tenir sur le bord extrême de la frontière entre fiction et histoire pour s’interroger, sans forcer l’archive, sur ce qu’aurait pu être une rencontre, probable mais non attestée, entre Léonard de Vinci et Nicolas Machiavel. Entre maintien de la fron­tière et assaut contre celle-ci (Boucheron est l’auteur d’un article sur Jan Karski in­titulé « “Toute littérature est assaut contre la frontière”. Note sur les…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Le calendrier comme archive. Encyclopédisme et esth/éthique dans Révolutions de Dominique Fortier et Nicolas Dickner

Auteur : Pascal Riendeau
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
Échange épistolaire entre deux romanciers dont les imaginaires semblent a priori assez différents, mais non incompatibles, Révolutions (2014) de Dominique Fortier et Nicolas Dickner se distingue par son hybridité générique. Les auteurs ont voulu relever le défi de réfléchir à un événement historique déterminant (la Révolution française), en utilisant comme point de départ le Calendrier révolutionnaire (1793-1806) conçu par Fabre d’Églantine et André Thouin. Fortier et Dickner proposent une véritable révolution — une traversée complète du calendrier. Archive primordiale de…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

De l’inscription historique à la réécriture fictionnelle. La dialectique de l’archive dans la littérature francophone contemporaine

Auteur : Alex Demeulenaere
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
Le lien entre historiographie et fiction a fait l’objet de plusieurs études théoriques, qu’elles soient de la main de Michel de Certeau, de Carlo Ginzburg ou encore de Stephen Greenblatt. Elles ont en commun de mettre l’accent sur la nature construite et donc potentiellement littéraire de l’historiographie. Le mouvement inverse, c’est-à-dire la construction et la fonction narrative de l’archive historique au sein d’œuvres littéraires, a moins été étudié et sera au centre de mon analyse. À partir de la lecture d’ouvrages de Didier Daeninckx (Meurtres pour Mémoire, Camarades de…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Création d’archives matérielles: entre fiction et documentaire, La Nuit de la poésie 27 mars 1970

Auteur : Stéphanie Roussel
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
La création d’archives matérielles, en plus d’empêcher le potentiel oubli du patrimoine immatériel et oral, permet d’orienter la perception qu’aura la postérité de pratiques qui nous sont contemporaines. La préservation de la poésie en performance exige sa médiatisation, mais la médiation matérielle n’est jamais neutre : elle impose aux évènements toute une série de filtres qui transforment leurs significations. L’histoire de la poésie en performance au Québec s’est d’ailleurs développée autour de fictions documentaires. Dans le cadre de ma communication, j’analyserai l’une d’entre elles :…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Mémoire circonspecte et histoire ambiguë. Le cas du Personnage secondaire de Carl Leblanc

Auteur : Eric Chevrette
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
Par son récit Le personnage secondaire (2006), Carl Leblanc souligne avec force la minorisation quasi immédiate de James Cross, démarche initiée dans son documentaire L’otage (2004). Il s’intéresse moins au contexte de production de l’oubli forcé qu’il désire plus simplement donner une voix et un visage à celui qui ne semble être qu’une anecdote sortie du tourbillon tragique d’Octobre 1970. De ces événements minorés par les différents interlocuteurs québécois de Leblanc, il reste une mémoire à vif chez l’attaché commercial, sa femme et leur fille. Cette vision c…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

L’écrivain-chercheur de HHhH : révéler les échafaudages de l’écriture

Auteur : Camélia Paquette
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
HHhH, publié en 2010, est le récit de l’opération Anthropoïde, attentat organisé à Prague en 1942 par le gouvernement tchécoslovaque en exil contre Reinhard Heydrich. Laurent Binet, son auteur, problématise la relation entre histoire et littérature dans ce roman hybride qui se veut sans fiction, mêlant notamment le récit historique et l’autofiction. HHhH met en scène une double trame narrative : celle de l’écrivain-chercheur qui raconte son parcours d’écriture et celle du récit de l’opération Anthropoïde. Il est le résultat d’une confrontation entre le m…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

L’histoire revisitée des tirailleurs sénégalais. La mémoire franco-africaine de la Grande Guerre dans le roman français contemporain : le cas de L’Indigène de Jean-Denis Clabaut

Auteur : Doherti Juvet Nguiebe
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
L’Indigène (2014) est l’un des rares romans de la littérature française contemporaine à mettre en scène l’histoire des tirailleurs sénégalais de l’armée coloniale française de la Première Guerre mondiale. « Qui se souvient de ces hommes à la peau noire tombés pour la France en 14-18 ? », peut-on lire en quatrième de couverture. On découvre qu’il revisite la bataille de Verdun (1916) lors de la Grande Guerre. Cependant, pour le romancier, cet événement n’est qu’un prétexte qui lui permet de brosser un véritable panorama de l’histoire des soldats subsahariens ayant pris part aux deu…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Poétique du temps sculpté dans La supplication de Svetlana Alexievitch

Auteur : Émile Mercille-Brunelle
Colloque : 310 - De l’archive à l’œuvre : la mémoire face à la crise historique en littérature contemporaine
Par cette conférence, j’analyserai la démarche constitutive de toutes les œuvres d’Alexievitch, mais appliquée au contexte spécifique de La supplication, que Lionel Ruffel définit comme un « montage-agencement de témoignages de rescapés de Tchernobyl ». Ce qui intéresse Alexievitch, ce n’est pas « l’histoire des faits, mais celle des âmes » comme elle l’a confié en entretien. Dans La supplication, l’événement de Tchernobyl, qui agirait à titre de référent ultime dans un discours historique, se subordonne aux mémoires du temps vécu des témoins. Alexievitch sélecti…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Échanges transculturels chez Monique Proulx et Inês Pedrosa

Auteur : Licia Soares De Souza
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Notre communication examinera les stratégies mises en place par Monique Proulx (Québec) et Inês Pedrosa (Portugal/Brésil) qui contribuent à fonder un activisme politique au féminin et à reconfigurer des systèmes littéraires et des imaginaires. Proulx milite pour la vitalité et l'enrichissement des productions québécoises, l'OQLF lui ayant d’ailleurs décerné le Mérite du français dans la culture en 2017. Avec Ce qu’il reste de moi (2015), elle montre comment le rêve de la « Folle Entreprise » de Jeanne Mance, qui préconisait l’union transculturelle des Colonisateurs et des Autochto…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

L’avènement du féminisme en Turquie : Duygu Asena sur les pas de Simone de Beauvoir

Auteur : Eylem Aksoy Alp
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Simone de Beauvoir est sans aucune contestation la figure majeure de la seconde vague du féminisme en France et dans le monde. De la même manière, Duygu Asena peut être considérée comme la représentante en Turquie de cette nouvelle vague féministe. L’ouvrage culte, Le Deuxième sexe, met une trentaine d’années pour être traduit en turc à la fin des années 1970, avec bien du retard par rapport à l’œuvre de Camus ou de Sartre. Cette période coïncide avec l’éclosion de revues féminines dans lesquelles la journaliste et écrivaine Duygu Asena publie des articles abordant le féminisme. S…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

La place des femmes dans la littérature italienne des années 1900 à nos jours

Auteur : Rémi Chiasson-Villeneuve
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Dans son article « Les études littéraires à l’ère de la mondialisation : traces et trajets au prisme des nouveaux observables numériques » (2018), Carolina Ferrer parle de « l’importance de prendre en considération les littératures émergentes et les littératures des minorités culturelles afin d’en finir avec l’eurocentrisme et d’ainsi envisager véritablement la littérature d’une façon globale ». Cette importance est d’autant plus marquée lorsque l’on parle de la littérature écrite par des femmes. Notre communication proposera d’étudier la place accordée à la littérature des femmes en prena…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

La réception mondiale de L’Amie prodigieuse : un état des lieux

Auteur : Mallory Trocadéro
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Traduite en 42 langues, vendue à cinq millions d’exemplaires dans le monde, L’Amie prodigieuse de Elena Ferrante est le nouveau succès mondial. La saga suscite de vives réactions, allant de la louange au mépris. L’auteur.e a fait le choix de l’anonymat en 1991 : il s'agissait de la condition sine qua non à la publication de son premier roman. Si dans le premier temps de la réception c'est bien sa tétralogie qui est mise de l'avant, la question de l’anonymat prend la première place dès la propulsion de la saga sur la scène littéraire internationale. La question n’est alors…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Cartographie de la littérature mondiale au féminin

Auteur : Carolina Ferrer
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
En nous basant sur le croisement des concepts de champ (Bourdieu 1992), de scientométrie (Price 1963) et des théories des citations (Leydesdorff 1998), nous avons défini la criticométrie comme la mesure de l’activité critique dans le domaine des arts (Ferrer 2011). Ainsi, à partir de l’analyse de plus de 1,6 million de données en provenance des bases bibliographiques, nous avons élaboré des cartographies et des chronologies afin d’étudier la littérature mondiale (Ferrer 2018). Aussi, nous avons obtenu des indicateurs pour les 212 littératures nationales et nous avons développé une méthode …

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Féminins nihilistes et résistance : le parler-pute

Auteur : Sabrina Clermont-Letendre
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Dans le cadre de cette communication j’entends discuter, à partir du parler-pute, des écrivaines francophones dans une perspective nihiliste et féministe. À partir du constat selon lequel l’Occident fonde sa philosophie sur le nihilisme et le dualisme, la mondialisation néolibérale, plutôt que de se détacher des anciennes tendances aux faux absolus, devient une tentative de reconstruction de catégories stables. Autrefois perçue comme un domaine masculin, la pensée nihiliste est aujourd’hui réarticulée par plusieurs écrivaines. Il y a, dans l’écriture nihiliste au féminin…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Littérature mineure aux États-Unis : le cas des écrivaines dites "Hispanics"

Auteur : Roxane Maiorana
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Pour cette communication, nous nous intéresserons au cas particulier des écrivaines « d'origine hispano-américaine » qui écrivent en anglais aux États-Unis. En effet, d'après nos recherches, il semble qu'elles constituent un champ important de la littérature mineure étatsunienne contemporaine. Cependant, elles sont constamment catégorisées dans des sous-groupes ethniques qui, loin de favoriser une réception internationale chez les chercheurs en littérature, les enferment, bien au contraire, dans des réseaux littéraires restreints. Notre approche théorique met à profit la criticométrie, soi…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Les rôles de Victoria Ocampo et de Silvina Ocampo dans la littérature argentine

Auteur : Silvia Sosa
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
La Revue Sur, créé et dirigée par Victoria Ocampo entre 1931 et 1966, est reconnue pour sa diffusion culturelle aussi nombreuse qu’éclectique. En effet, à travers la sélection des auteurs et des textes, la revue a instauré un dialogue inédit au-delà des frontières entre la littérature du monde et celle de l’Amérique. Par la suite, la postérité et la critique littéraire ont établi la figure de Jorge Luis Borges comme l’un des principaux créateurs du canon de la littérature argentine à travers la traduction et l'introduction d’auteurs étrangers. Pourtant, l’importance de V…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

Éthique de la rencontre et pensée décoloniale : écrivaines amérindiennes et subsahariennes

Auteur : Carmen Mata Barreiro
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Dans ce début du XXIe siècle, des écrivaines originaires de territoires perçus comme périphériques, tels que les univers amérindien et subsaharien, revendiquent non seulement l’espace de la parole et de la voix mais surtout la décolonisation et le décentrement de la pensée. Faisant partie des « Ateliers de la pensée » en Afrique (cf. Léonora Miano) ou participant à des expériences d’écritures croisées comme Aimititau ! Parlons-nous ! (2008) et Uashtessiu/ Lumière d’automne (2010), dans lesquelles les écrivaines amérindiennes Joséphine Bacon et Rita Mestokosho se sont enga…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

La place des écrivaines autochtones dans la littérature mondiale

Auteur : Rita Olivieri-Godet
Colloque : 311 - Écrivaines et mondialisation
Ce qui interpelle lorsqu’on examine la production des littératures amérindiennes francophones et lusophones, c’est la prise de parole des femmes autochtones et leur position d’avant-garde au sein de cette production littéraire. Les créations littéraires et artistiques autochtones actuelles au Brésil et au Québec sont traversées par l’émergence de voix de femmes dont les œuvres portent leur subjectivité féminine et un désir d’émancipation sociale et littéraire. Militantes et écrivaines, ces femmes essaient de se frayer un chemin au sein de nos sociétés occidentales par le biais de leur écri…

87e Congrès de l'Acfas — Communication orale

« Quand Marie répond à la reine Marguerite et comment l'Epistre et le Miroir seront imprimés »

Auteur : William Kemp
Colloque : 312 - Harmoniques littéraires. Études en l’honneur de Jean-Philippe Beaulieu
Marie Dentière (ou d’Ennetières) et Marguerite de Navarre se connaissaient. D’après les notes manuscrites de son deuxième mari, Antoine Froment, Marguerite « lui [Marie] az fayct plus[i]eurs biens ». Marguerite était la marraine d’une des filles de Marie (Kemp et Desrosiers-Bonin, 1998). Sœur Marie s’est enfuie de son couvent vers 1525, peut-être en compagnie de son premier mari, frère Simon Robert. La reine de Navarre, sœur du roi de France François Ier, a participé à l’évangélisme français des années 1520 et 1530. Marguerite a pu les aider pendant leur séjour à Strasbourg (1526…


Autre type de recherche