Aller au contenu principal
Il y a présentement des items dans votre panier d'achat.
Du lundi 9 au mardi 10 mai 2022

De nombreuses personnes utilisent au quotidien d’autres langues que les langues officielles du pays où elles habitent. Au Québec, par exemple, 13,4 % de la population utilise une langue autre que le français ou l’anglais à la maison (Statistique Canada, 2017). Plusieurs personnes font aussi appel à plus d’une ressource de leur répertoire linguistique selon la situation (personnelle, professionnelle, etc.). Ce plurilinguisme se traduit par une plus grande diversité linguistique et culturelle des apprenant·e·s dans les diverses institutions scolaires et autres contextes éducatifs (ex. : garderies, bibliothèques, musées, etc.). Cette diversité se retrouve aussi chez les personnes professionnelles œuvrant dans ces milieux. Elle amène une grande richesse, mais aussi certains défis. Par exemple, pour les enseignant·e·s des écoles primaires et secondaires au Québec, aider tous les élèves à développer une maîtrise de la langue française suffisante à la réussite scolaire et à l’intégration s’avère un défi majeur. Devant ce défi, le nombre de milieux éducatifs où des approches plurilingues sont mises en œuvre demeure limité, même si la recherche empirique fournit peu d’appui aux approches monolingues (Cummins, 2007). En effet, chez les personnes plurilingues, les ressources cognitives entre les langues sont interdépendantes (Lau et al., 2017) : le développement de compétences en littératie dans une langue favoriserait leur développement dans une autre langue (Cummins, 2014). De plus, des recherches montrent que les ressources du répertoire linguistique constituent des marqueurs identitaires (Levasseur, 2017; Moore et Py, 2008) qui jouent un rôle important dans le développement d’identités linguistiques plurilingues (Pilote et al., 2010; Brisson, 2017).

Ajouter à mon horaire

Colloque

Section 500 - Éducation

Responsables

Afficher tous les résumés

Avant-midi

08 h 45 à 10 h 30
Communication orale
Communications orales
Diversité linguistique dans les contextes plurilingues : défis et approches
Uniquement en ligne
Résumé de la session
08 h 45
Mot de bienvenue
09 h 00
Quand la diversité linguistique s’invite dans l’enseignement grammatical : regard sur les pratiques déclarées d’enseignant-es en contextes éducatifs québécois et ontariens
Catherine Maynard (Université Laval), Joël Thibeault (Université d’Ottawa)
Résumé
09 h 30
Ouvrir l’école à la pluralité linguistique et culturelle. Des représentations aux dispositifs didactiques.
Deborah Meunier (UNIVERSITÉ DE LIÈGE)
Résumé
10 h 00
Le plurilinguisme comme pédagogie et politique : vers une approche inclusive en immersion
Stephen Davis (University of Regina )
Résumé
10 h 30
Pause
11 h 00 à 12 h 30
Communication orale
Communications orales
Plurilinguisme et compétences : approches et questionnements
Uniquement en ligne
Résumé de la session
11 h 00
Vers une perspective sociomatérielle de la notion de compétence en langues et littératies
Geneviève Brisson (UdeS - Université de Sherbrooke), Magali Forte (SFU - Simon Fraser University), Diane Dagenais (Simon Fraser University)
Résumé
11 h 30
Le français et d'autres langues romanes dans les classes de portugais des écoles publiques du Brésil à travers l'intercompréhension : programme, formation et matériel pédagogique
Rudson Edson Gomes De Souza (Universidade Federal do Rio Grande do Norte)
Résumé
12 h 00
Les didacthèques québécoises répondent-elles aux besoins des futur∙e∙s enseignant∙e∙s en matière de disponibilité d’albums plurilingues et sans texte?
Rachel Deroy-Ringuette (UQTR - Université du Québec à Trois-Rivières)
Résumé

Après-midi

13 h 30 à 14 h 30
Communication orale
Communications orales
Représentations des langues et pratiques d’enseignement et apprentissage plurilingues
Uniquement en ligne
Résumé de la session
13 h 30
Pratiques plurilingues et agirs enseignants : les défis en contexte minoritaire
Carole Fleuret (Université d’Ottawa)
Résumé
14 h 00
Perspectives d’un tandem d’enseignantes qui travaillent de concert pour intégrer le français et l’anglais en écriture au primaire québécois
Joël Thibeault (Université d’Ottawa), Marie-Hélène Forget (Université du Québec à Trois-Rivières)
Résumé
14 h 30
Pause
14 h 45 à 16 h 00
Communication orale
Communications orales
Représentations des langues et pratiques d’enseignement et apprentissage plurilingues (suite)
Uniquement en ligne
Résumé de la session
14 h 45
Performances en lecture et en écriture en français langue d'enseignement en contexte d’enseignement intensif de l’anglais : portrait des élèves en difficultés d’apprentissage
Véronique Parent (UdeS - Université de Sherbrooke), Olivier Dezutter (UdeS - Université de Sherbrooke), Sunny Man Chu Lau (Bishop’s University), Corinne Haigh (Acadia University)
Résumé
15 h 15
La L1 dans l’enseignement-apprentissage d’une L2 : une réflexion sur le plurilinguisme et sur l’apprentissage du FLE/FLS
Eliane Lousada (Université de São Paulo)
Résumé
15 h 45
Mot de clôture
Afficher tous les résumés

Avant-midi

08 h 45 à 10 h 30
Communication orale
Communications orales
Adultes et étudiants universitaires : ressources et stratégies plurilingues dans les pratiques
Uniquement en ligne
Résumé de la session
09 h 00
Lire pour écrire dans un contexte plurilingue : stratégies monolingues et plurilingues des étudiant∙e∙s de 2e cycle
Caroline Payant (UQAM - Université du Québec à Montréal), Philippa Bell (UQAM - Université du Québec à Montréal)
Résumé
09 h 30
Apprenant∙e∙s chinois de français langue additionnelle : assemblage créatif de ressources pluri / sémiolinguistiques pour l'apprentissage
Sunny Man Chu Lau (Bishop’s University), Sarah Théberge (Université Bishop's), Caroline Dault (UdeS - Université de Sherbrooke)
Résumé
10 h 00
La langue comme véhicule ou comme ressource ? La nature de la réflexion métalinguistique dans une tâche de conscientisation plurilingue
Nina Woll (UQTR - Université du Québec à Trois-Rivières)
Résumé
10 h 30
Pause
11 h 00 à 12 h 30
Communication orale
Communications orales
Réflexions identitaires en contextes plurilingues
Uniquement en ligne
Résumé de la session
11 h 00
Médiations plurilanguagières dans la construction des agirs enseignants de formateurs et formatrices d’enseignant∙e∙s
Cécile Bullock (SFU - Simon Fraser University), Shawn Michael Bullock (smb215@cam.ac.uk)
Résumé
11 h 30
Identité et compétence langagière en L2: une étude de soi dans la formation des enseignant∙e∙s en contexte plurilingue
Monica Tang (SFU - Simon Fraser University)
Résumé
12 h 00
Mot de clôture