Aller au contenu principal
Il y a présentement des items dans votre panier d'achat.

Geneviève Brisson est professeure agrégée au département de pédagogie de la Faculté d’éducation de l’Université de Sherbrooke. Ses recherches explorent les liens entre le plurilinguisme, les littératies, les identités et l’enseignement/apprentissage des langues, et elles s’inscrivent, entre autres, dans les mouvements de pensées sociomatérialistes et postqualitatives. De plus, elle s’intéresse à la littérature jeunesse et à son utilisation en classe dans divers contextes éducatifs. Ses projets de recherche les plus récents examinent les pratiques de littératie d’élèves plurilingues lors de la création d’histoires numériques bilingues, ainsi que l’utilisation de la littérature jeunesse en classe pour l’exploration de questions sociales et écologiques

Principal secteur de recherche ou d'activité

Éducation

Mes intérêts de recherche

Didactique Études des langues

Mes publications

  • Forte, M. et Brisson, G. (accepté). Penser avec les théories : perspective translangagière (translanguaging) et création d’histoires bilingues multimodales. Journal of Belonging, Identity, Language, and Diversity/ Revue de langage, d’identité, de diversité et d’appartenance  (J-BILD/R-LIDA). 
  • Brisson, G. (2023). L’enfant immigrant dans le miniroman québécois. Dans K. Attikpoé, & A. Thareau, (Eds.), L’Altérité: figurations littéraires et médiatiques. Editions Perce-Neige. 
  • Brisson, G., Forte, M., André, G., & Dagenais, D. (2021). Perspective sociomatérielle sur la pédagogie des multilittératies. Cahiers de l’ILOB/OLBI Journal, 11, 201-227. https://doi.org/10.18192/olbij.v11i1.6181 
  • Dagenais, D., Brisson, G., Forte, M. et André, G. (2021). Questioning human and material boundaries in plurilingual identity construction. Dans E. Piccardo, A. Germain-Rutherford & G. Lawrence, (Eds.), Routledge Handbook of Plurilingual Language Education (pp.249-262)Routledge.
  • Dagenais, D., Brisson, G., Forte, M. et André, G. (2021). Questioning human and material boundaries in plurilingual identity construction. Dans E. Piccardo, A. Germain-Rutherford & G. Lawrence, (Eds.), Routledge Handbook of Plurilingual Language Education (pp.249-262)Routledge.
  • Brisson, G. (2021). At play in a Francophone minority school in Canada: Discourses on languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(5) 651-670. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1508278  
  • Dagenais, D; Brisson, G; André, G*; Forte, M*. (2020). Multiple becomings in digital story creation. Language and Intercultural Communication, DOI. (Article publié).
  • Brisson, G. (2018). At play in a Francophone minority school in Canada: Discourses on languages.International Journal of Bilingual Education and Bilingualism., DOI. (Article publié).
  • Brisson, G; Rogers, T. (2018). Dis/placed in Canada: A Québécois Graphic Novel in Translation. Bookbird: A Journal of International Children's Literature, 56(4), 4-12. DOI. (Article publié).
  • Brisson, G. (2018). Plurilingualism and transnational identities in a francophone minority classroom. Jeunesse: Young People, Texts, Cultures, 20(2), 73-99. DOI. (Article publié).
  • Brisson, G. (2015). Identité et multimodalité: le cas d’un élève plurilingue dans une école en milieu francophone minoritaire. Revue de recherches en littératie médiatique multimodale,, 2, DOI. (Article publié).
  • Brisson, G. (2012). Reading Place: Bodies and Spaces in Québécois Adolescent Literature. Children's Literature in Education, 44, 140-155. (Article publié).

Mes affiliations

  • Département de pédagogie, Faculté d'éducation, Université de Sherbrooke
  • Collectif de recherche sur la continuité des apprentissages en lecture et écriture (Collectif CLÉ)