Rechercher dans le programme et les archives du congrès



81e Congrès de l'ACFAS

Le régime linguistique canadien : repères et perspectives d'avenir

Auteur : Rémi Léger
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Le Canada comprend deux langues officielles, le français et l'anglais. Depuis les 40 dernières années, le gouvernement fédéral et les provinces se sont dotés de cadres législatifs et réglementaires en vue de renforcer la dualité linguistique et le bilinguisme. Cette action gouvernementale en matière de langue officielle a pour objectif principal de faire du français une langue de culture, de travail et de vie, notamment au Québec, mais aussi dans le reste du Canada. Cette communication se propose, dans un premier temps, de présenter les grands repères du régime linguistique canadien, c'est-à-dire les principales interventions étatiques en matière de langues officielles depuis l'adoption de la Loi sur les langues officielles en 1969. Dans un second temps, une fois la table mise, la communication développe deux perspectives d'avenir, une première en lien avec les défis liés à la mise en application du régime linguistique canadien et la seconde relative à l'accès à des services en français.

81e Congrès de l'ACFAS

Disponibilité et accessibilité des services de santé en français au Manitoba

Auteur : Florette Giasson
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Le but de cette étude est d'identifier les pratiques et les obstacles se rapportant à l'offre active de services en français par les professionnels et professionnelles de la santé et des services sociaux au Manitoba.

Cinq groupes de discussion, 3 en milieu urbain, 2 en milieu rural regroupant 29 professionnels de la santé et des services sociaux ont eu lieu à l'automne 2010.  Des questions relatives à la disponibilité et à l'accessibilité des services en français, en ce qui concerne leur profession respective ont été discutées.

 Quatre thèmes majeurs sont ressortis soient 1) l'identification des professionnels de la santé  pouvant offrir leurs services en français qui s'avère difficile, 2) l'identification des clients parlant français qui est difficile, 3) la perception d'une pénurie de professionnels de la santé pouvant offrir leurs services en français et 4) un manque de formation continue et de ressources éducatives en français.

 En conclusion, les participants aux groupes de discussion ont confirmé qu'il est nécessaire d'être en mesure d'identifier les professionnels de la santé et des services sociaux pouvant offrir leurs services en français, de mieux connaitre ces professionnels et d'accroître la formation en français pour ces derniers.  Depuis le projet, il y a eu la création d'un répertoire de professionnel de la santé pouvant offrir un service en français et d'une liste des employés bilingues dans le ministère des Services à la famille et du Travail au Manitoba.

81e Congrès de l'ACFAS

Exploration des trajectoires et usages de services en santé mentale d'adolescents francophones minoritaires dans la région d'Ottawa

Auteur : Marie-Pier Audet
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

La problématique de santé mentale (SM) vécue par les adolescents de communautés francophones en situation minoritaire (CFSM) est sous-documentée. Les recherches sur l'Est ontarien montrent un manque de services en SM adaptés aux adolescents (CEPSM, 2010), et un nombre de recherches documente un manque d'accès aux services sociaux et de santé adaptés aux CFSM (Santé Canada, 2007). Par contre, aucune recherche n'a approfondi la situation spécifique des adolescents de CFSM vivant des problèmes de SM dans la région d'Ottawa, alors que ces derniers représentent 45,8% de la population totale des jeunes francophones de l'Ontario (Cardinal et al, 2006). Cette recherche vise à comprendre quels sont les obstacles et facteurs facilitants rencontrés par des adolescents issus des CFSM dans leurs trajectoires et usages de services en SM. Quelle est leur perception de leur propre situation? Est-ce que leur francophonie influence leur accès ou utilisation de services en SM? Cette étude est en cours. Le recrutement se fait auprès du Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario, cherchant des adolescents francophones âgés de 12 à 15 ans présentant un problème de SM. Quatre études de cas seront faites, dans lesquelles seront conduites deux entrevues semi-dirigées, auprès de l'adolescent et du parent participant le plus au processus d'aide de son jeune. L'analyse de données se fera à partir d'une analyse de contenu dans laquelle seront décelées des catégories (Paillé et Mucchielli, 2008).

81e Congrès de l'ACFAS

Discussion

Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne
81e Congrès de l'ACFAS

La langue, les services de santé et la formation en Israël

Auteur : Navah Ratzon
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

En 2010, Israël comptait 1,57 millions de citoyens arabo-israéliens, ce qui représente 20% de la population du pays. Les mesures de la santé (p.ex., espérance de vie, taux d'invalidité, comportements de santé) parmi les Arabes se sont améliorées, mais ne sont pas encore à la hauteur des taux parmi les Juifs israéliens. Les efforts visant à améliorer l'utilisation des services de santé ont été faites par une nouvelle législation, l'établissement de nouvelles cliniques, l'amélioration de l'accessibilité des soins de santé, et la promotion de la santé. La formation des étudiants dans les domaines de la santé fait partie de cet effort. Entre 20-25% des étudiants des domaines de la santé en Israël proviennent du secteur israélo-arabe. Les différences linguistiques et culturelles constituent des obstacles à la réussite. En réponse à ces défis, le Service d'ergothérapie de l'Université de Tel-Aviv a élaboré un programme de soutien, a embauché un conseiller en langue arabe, a augmenté la recherche pour développer des outils culturellement adaptés et des programmes d'intervention pour l'utilisation dans le secteur arabe et a augmenté le nombre de formateurs cliniques pour la population arabophones. Par ailleurs, cette approche vise à fournir aux étudiants les compétences culturelles pour promouvoir les services d'ergothérapie dans les villes et villages israélo-arabes. Nous avons vu des progrès constants mais il reste un long chemin à parcourir avant que la pleine égalité soit atteinte.

81e Congrès de l'ACFAS

Une initiative innovatrice d'accès à des services de santé en français : le Centre de santé de la municipalité de Clare

Auteur : Yalla Sangaré
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

L'accès à des services de santé en français a souvent été un défi pour les francophones de la municipalité de Clare. A l'initiative du Conseil municipal, un nouveau Centre de santé a été bâti. Ce centre multiservices est une expérience originale.  L'initiative a été jumelée à un programme innovateur de recrutement et de rétention de médecins francophones et de personnel de la santé. Depuis l'ouverture du Centre, la pénurie de médecins se résorbe. L'accès à des services de santé en français  s'améliore. L'expérience de la municipalité de Clare est intéressante. Elle a certes été initiée par le Conseil municipal. Dans les phases subséquentes du projet, des représentants de la société civile et certains organismes francophones ont été impliqués.

L'objet de la présentation est de faire la genèse et la description  de cette expérience.  Qu'est ce qui explique le succès de cette initiative d'accès à des services de santé en français? En quoi le Centre est-il innovateur? Cette expérience  initiée dans le sud-ouest de la Nouvelle-Écosse  est-elle « transférable » dans  d'autres régions rurales francophones en situation minoritaire? 

81e Congrès de l'ACFAS

La place du français dans les institutions bilingues de santé au Manitoba : mythe ou réalité?

Auteur : MOSES NYONGWA
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Cette communication fait suite à un projet de recherche du même nom que nous avons démarré au CUSB (aujourd'hui USB) en 2008. La problématique de la langue officielle minoritaire est porteuse et la place du français en contexte minoritaire est devenue un axe de recherche très dynamique au cours des dernières décennies. L'objectif de la recherche était de cerner la place qu'occupe le français dans les échanges à l'intérieur des institutions de santé qui s'affichent officiellement bilingues. L'hypothèse de notre recherche est la suivante :   Étant donné la présence d'une minorité francophone importante à Winnipeg, les institutions de santé dites bilingues accordent une place prépondérante au français.  Nous avons procédé à la cueillette de données par  un questionnaire à remplir par les administrateurs des institutions qui ont accepté de participer à l'enquête.  Nous avons contacté les institutions officiellement bilingues du Manitoba,  à travers leur directeur général ou le directeur des ressources humaines. La cueillette des données s'est faite entre 2008 et 2010.  Nous avons orienté notre recherche dans un premier temps vers l'administration des institutions de services de santé. Ainsi, nous avons contacté les directeurs généraux.  Le questionnaire leur a été envoyé et une entrevue semi-dirigée a été organisée. Les résultats sont mitigés. La place du français est appréciable, dépendamment de la définition que l'on donne au vocable «services en français».

81e Congrès de l'ACFAS

Pause

Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne
81e Congrès de l'ACFAS

État de connaissances sur la santé d'une minorité linguistique

Auteur : .... .....
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Cette présentation dressera un portrait synthétique des rares connaissances disponibles à ce jour sur l'état de santé, sur l'utilisation des services de soins et sur les besoins de la communauté francophone des régions géographiques du Centre, du Centre-Est et de Simcoe-Nord-Muskoka de l'Ontario afin de soutenir la planification aux niveaux régional et provincial. La population francophone représente une minorité en Ontario et se répartit inégalement à travers cette province soit 1,3%, 1,5% et 3% pour chacune des régions visées par cette étude. Pour repérer des données sur la santé des francophones de ces régions, les sites web du Ministère de la santé du Canada, du Ministère de la santé et des soins de longue durée de l'Ontario, des RLISS, du Consortium pour la promotion des communautés en santé, du Réseau de recherche appliquée sur la santé des francophones de l'Ontario, de l'Office des affaires francophones ainsi que les bases de données en ligne de Statistique Canada, de l'Institut canadien d'information sur la santé ont été consultés. Pour la littérature indexée, les bases de références Medline, Pubmed, Erudit et Eric ont été consultées. De plus, des contacts téléphoniques et des correspondances par courriel ont été établis avec les établissements ciblés. Les résultats de ce portrait synthétique ont permis d'émettre des recommandations dont pourraient se servir les entités régionales de planification des soins de santé et les administrateurs des programmes de la santé.

81e Congrès de l'ACFAS

Intégration et consolidation des services en français – L'Union fait la force!

Auteur : Jeanne-Hélène Tardivel
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Montfort Renaissance Inc. (MRI) et Horizons Renaissance Inc. (HRI) se sont intégrés le 1er avril 2012 afin de répondre plus adéquatement, agilement et complètement aux besoins de cette population vulnérable dans la région de Champlain : Adultes francophones (à haut risque d'être sans abri ou à risque de le devenir) de 16 ans et plus présentant des problèmes de santé mentale, de toxicomanie, d'alcoolisme et/ou de troubles concomitants; Aîné(e)s francophones de 65 ans et plus, à haut risque; Adultes francophones et anglophones de 16 ans et plus qui souffrent de toxicomanie et/ou de pertes de contrôle de leur consommation de drogues ou d'alcool. L'objectif principal de cette intégration était la mise en œuvre d'un continuum coordonné de services communautaires qui est organisé autour des besoins de la clientèle cible pour l'ensemble du territoire Champlain. Cette réalisation est une première dans le Réseau local d'intégration des services de santé (RLISS) de Champlain au niveau du secteur de la santé mentale et de la toxicomanie en français.

81e Congrès de l'ACFAS

La prise en compte de la langue dans les foyers de soins pour les aînés francophones en milieu minoritaire

Auteur : Eric Forgues
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

La problématique de l'accès à des services de santé en français se formule généralement dans le cadre du système public; or de nombreux services de santé ne sont pas régis par lui, comme la plupart des services offerts en foyers de soins pour les personnes âgées. Cet enjeu commence à faire l'objet d'une attention au sein des associations d'aînés francophones. C'est pour combler un vide à ce niveau que se motive le présent projet de recherche. Ce projet vise à mieux comprendre la prise en compte de la langue dans l'organisation des services dans les foyers de soins majoritairement anglophones, à l'aide d'études de cas réalisées au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse et en Ontario.  La collecte de données comprend la recherche documentaire, l'analyse géographique des foyers de soins en fonction de la population des aînés francophones, le sondage et les entrevues auprès des employés des foyers de soins, des aînés et de leurs proches aidants. Les entrevues nous ont permis de comprendre les attentes des aînés à l'égard de la langue de services et la façon que les gestionnaires des foyers de soins prennent en compte cette composante dans leur travail. Des entrevues ont été menées dans cinq foyers de soins. Nous avons également mené un sondage  pour faire un état des lieux de la composante langagière dans ces milieux. Les résultats montrent que dans les foyers majoritairement anglophones, la langue est peu prise en compte dans l'organisation des services et des activités.

81e Congrès de l'ACFAS

Discussion

Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne
81e Congrès de l'ACFAS

Le Réseau, entité de planification des services de santé en français dans l'Est de l'Ontario

Auteur : Isabelle Morin
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

La présentation portera sur le contexte de création des entités de planification des services de santé en français en Ontario, de la Loi de 2006 sur l'intégration du système de santé local jusqu'au Règlement 515/09 de l'Ontario sur l'engagement de la collectivité francophone.

Des précisions quant au rôle des entités de planification dans l'organisation et la planification des services de santé en français seront apportées. De plus, l'exemple concret du  Réseau sera détaillé pour présenter son double mandat, sa gouvernance, son approche et ses grands objectifs.

Une attention particulière sera portée au défi que pose l'obtention de données de meilleure qualité sur la population francophone à des fins de planification, c'est-à-dire les données sociodémographiques et sanitaires, sur l'accès aux services de santé et sur l'utilisation de ces services par les francophones. Il sera aussi question des initiatives en cours pour relever ce défi, dont l'identification des besoins de connaissance communs aux six (6) entités de planification des services de santé en français de l'Ontario.

L'auditoire sera invité à participer et à interagir tout au long de la présentation afin de favoriser sa compréhension et de maximiser son intérêt.

81e Congrès de l'ACFAS

Lignes directrices pour l'enseignement exemplaire à l'offre de services linguistiquement et culturellement adaptés aux communautés francophones en situation minoritaire au Canada

Auteur : Josée Benoît
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

En milieu minoritaire francophone, l'accès à des services sociaux et de santé en français n'est pas assuré et les soins reçus ne répondent pas toujours aux besoins des clients francophones (Beaulieu, 2010; Bowen, 2001). Les professionnels des services sociaux et de santé bilingues rencontrent de nombreux défis dans leur travail, tant au niveau des enjeux linguistiques qu'organisationnels (Drolet et al., soumis).  Ces professionnels disent être peu outillés pour reconnaître les enjeux liés à l'offre de services en français et pour poser des gestes concrets afin d'améliorer la situation (Bouchard et Vézina, 2009).

Le but de cette communication est de présenter des lignes directrices qui serviront à informer et guider les programmes et les formateurs afin de mieux préparer les futurs professionnels à offrir des services sociaux et de santé de qualité en français pour répondre aux besoins des communautés francophones en situation minoritaire (CFSM).

Ces lignes directrices sont rédigées à partir d'une recension des écrits sur les approches pédagogiques et contenus de formation en service social et en santé en milieu linguistique minoritaire, d'un questionnaire auprès de formateurs des programmes francophones en service social et en santé au Canada et d'un groupe d'experts pancanadiens. Les réponses au questionnaire indiquent que les contenus de formation liés aux enjeux des CFSM sont peu intégrés dans ces programmes et que les formateurs sont eux-mêmes peu formés pour l'accomplir.

81e Congrès de l'ACFAS

L'épanouissement des communautés et la dualité linguistique canadienne dans le secteur de la santé

Auteur : Lauren Dobie
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

L'objectif de cette recherche est d'évaluer l'action du gouvernementcanadien en ce qui concerne Le Plan d'Action de Santé Canada 2009-2013 àl'appui de la partie VII de la Loi sur les langues officielles qui vise à renforcerl'épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire.Celle-ci améliore l'accès aux services de santé et renforce l'égalité dans l'usagedes langues officielles. Selon la théorie de la complétude institutionnelle deRaymond Breton, les groupes minoritaires prospèrent lorsque les institutionspubliques régionales peuvent satisfaire à leurs besoins fondamentaux. Notreméthodologie allie des analyses documentaires, des entrevues conduites avec descoordonnateurs du plan d'action de Santé Canada et un questionnaire que nousavons distribué parmi les francophones de la région de Vancouver. Grâce à nos résultats, nous avons déduit que Santé Canada a l'intention de continuer àaméliorer le plan d'action pour que les CLOSMs puissent bénéficier des servicesde santé offert dans leur langue de choix. Selon notre questionnaire, nous noussommes rendu compte que la majorité des francophones avec qui nous avonsparlées aimeront une amélioration de la disponibilité et accessibilité des services.Après avoir analysé notre corpus en entier, notre conclusion est qu'une meilleureemphase sur l'accessibilité et la connaissance de la disponibilité des servicesofferts aux communautés de langue officielle en situation minoritaire estnécessaire.

81e Congrès de l'ACFAS

Dîner

Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne
81e Congrès de l'ACFAS

La trajectoire de services sociaux et de santé en français en milieu minoritaire : quand une personne pivot fait toute la différence!

Auteur : Marie Drolet
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Communiquer dans une langue qui n'est pas sa langue première peut être difficile dans la mesure où l'expression d'émotions et d'idées ne se fait pas aussi aisément (Irvine et al, 2006). Cette situation peut amplifier les sentiments de stress et d'inconfort (Madoc-Jones, 2004) et brouiller la relation entre le professionnel et son client. 

Cette présentation vise à cerner la trajectoire de services sociaux et de santé en français en milieux minoritaires francophones pour des clients présentant des difficultés de communication. L'accès à des services en français ne se résume pas au recours à des professionnels parlant français; il concerne la continuité des services, et la disponibilité d'outils d'évaluation et d'intervention adaptés à leur contexte sociolinguistique.

Des entrevues semi-dirigées ont été réalisées en 2012 auprès de 16 parents d'enfants et 8 proches aidants d'aînés recevant des services de 6 organismes d'Ottawa. Les résultats des analyses horizontales effectuées à partir du verbatim révèlent une discontinuité dans leurs trajectoires de services. Si un professionnel prend la situation en mains et pousse d'autres intervenants à faire de l'offre active, ou quand un membre de la famille négocie et coordonne de tels services pour eux, leur accès aux services en français est grandement facilité, lorsqu'ils sont disponibles. C'est une personne pivot qui assure une meilleure continuité de services dans la langue du client et l'accessibilité aux droits linguistiques.

81e Congrès de l'ACFAS

Le Consortium national de formation en santé (CNFS) et sa contribution à un meilleur accès aux services de santé

Auteur : Lynn Brouillette
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Le Consortium national de formation en santé (CNFS) est un regroupement pancanadien de 11 institutions d'enseignement universitaire et collégial, de six partenaires régionaux et d'un Secrétariat national. Sa mission est d'améliorer l'offre de services de santé en français dans les communautés francophones en situation minoritaire (CFSM) par la formation postsecondaire de professionnels francophones de la santé, et par la recherche dans le domaine de la santé.

Le CNFS s'est doté d'un modèle de gouvernance unique, qui permet à tous ses membres de travailler à la fois en autonomie et en concertation, le tout sous la coordination de son Secrétariat national. Il a mis en place une stratégie importante pour améliorer l'accès à la formation par la création de divers partenariats permettant d'offrir une plus grande panoplie de programmes de santé en français à proximité des communautés. Cette pratique gagnante a fait ses preuves, car les diplômés ont tendance à faire leur stage dans leur communauté d'origine ou dans une communauté francophone, et d'y pratiquer une fois diplômé.

Le CNFS travaille activement sur le dossier de la formation à l'offre active des services de santé en français. Ce dossier stratégique pour la réalisation de la mission du CNFS a mené à la publication d'un cadre de référence et prévoit la création d'une boîte à outils multimédia destinée à sensibiliser les futurs professionnels francophones de la santé ainsi que les professionnels en poste.

81e Congrès de l'ACFAS

Aînés francophones et intervenants multiethniques en santé : un projet d'entraînement (training) interculturel au niveau collégial francophone

Auteur : Roger Parent
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Le projet AFIMES a piloté une démarche de formation interculturelle de dix-huit heures à La Cité collégiale en juin 2012. L'objectif consistait à adapter ce training interculturel à la spécificité des besoins d'étudiants francophones et francophiles au niveau collégial dans la région de l'Outaouais. L'étude portait sur l'évaluation des retombées pédagogiques à court et à moyen terme de la démarche pédagogique utilisée. L'analyse des données quantitatives et qualitatives ressorties de cette évaluation démontre l'apport des modèles de formation interculturelle axés sur l'autonomie de l'apprenant ainsi que sur un apprentissage multidimensionnel (métacognitif, cognitif, affectif et comportemental). Ces données préliminaires mettent en évidence la nature essentiellement sémiotique des compétences interculturelles acquises. Ces compétences se manifestent particulièrement sous forme d'une capacité accrue à effectuer l'analyse ou le décodage d'un milieu culturel et à déployer des stratégies communicatives propices à la résolution de problèmes. La méthodologie de l'évaluation conceptuelle permet également de rendre compte des retombées à court et à moyen terme de l'initiative AFIMES du point de vue des participants en juxtaposant les objectifs d'apprentissage visés à l'inventaire des concepts par lesquels ces futurs intervenants en santé établissent leurs propres critères pour définir et développer des soins de santé linguistiquement et culturellement appropriés à leurs patients.

81e Congrès de l'ACFAS

Pause

Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne
81e Congrès de l'ACFAS

Le partenariat entre les professionnels de la santé et des services sociaux offrant des services aux francophones minoritaires : une analyse à partir du modèle du capital social

Auteur : Sébastien Savard
Colloque    412 - L'accès aux services sociaux et de santé en français et la formation des professionnels en Francophonie minoritaire canadienne

Une des barrières souvent mentionnées dans les recherches s'intéressant à l'offre de services de santé et de services sociaux aux francophones minoritaires concerne la pénurie de professionnels pouvant offrir ces services.  Les professionnels identifient aussi un manque de connaissance des ressources humaines disponibles en français et une mise en réseau officielle déficiente. Pour contrer ces déficiences, les professionnels mettent en place des partenariats informels de collaboration avec des collègues de leur établissement ou d'autres organismes afin de bénéficier de réseaux de soutien. Nous avons donc voulu mieux comprendre, à partir du modèle du capital social, quels sont les liens de collaborations entre les professionnels de la santé et des services sociaux qui offrent des services aux enfants et aux ainés francophones dans l'est de l'Ontario et la place qu'occupent ces partenariats dans la pratique de ces intervenants.

 Huit groupes d'entretien ont été menés auprès de 43 intervenants qui offrent des services en français dans 21 organismes de services sociaux et de santé de l'Est ontarien. L'analyse des résultats fait ressortir que la qualité des relations de partenariat est identifiée comme un des facteurs de réussite les plus importants dans l'intervention auprès des francophones minoritaires. La recherche a également permis d'identifier des pistes d'action intéressante pour améliorer le capital social des professionnels de la santé et des services sociaux. 

81e Congrès de l'ACFAS

Mesurer la résilience des communautés côtières face aux changements climatiques : une vision pragmatique pour un concept multidimensionnel

Auteur : Charlotte Da Cunha
Colloque    418 - Défis des communautés côtières et riveraines : de la vulnérabilité à la résilience

La communication part du postulat qu'il est possibled'évaluerla performancedes processus de RechercheActionParticipative (RAP)en mesurant, dans le temps, les changements de l'état de résilience d'acteurs vivant ou agissant au sein decommunautéscôtières qui font face aux effets des changements climatiques.Elle vise à donner une vison pragmatique du concept de résilience sous forme d'indicateursde suivistructurés de ces populations. Nous avons délimité la résilience selon notre contexte géographique et temporel. Nous déclinonsce concept en huit aspects, comme autant de conditions nécessaires à un état résilient se transformant lelong des quatre fonctions de la panarchie(expansion,prospérité, régression etréorganisation). L'état(renforcement ou dégradation) de chaque aspect va dépendre de facteurs endogènes ou exogènes se rapportant aux dimensions du développement durable dans un contexte de développement territorial.Ce cadre théorique a été testé via35 entrevues semi-dirigées administrées au Québec et au N.- B. L'enquête de terrain a permis de faire évoluer la définition de ces aspects de la résilience et de déterminer des listes d'indicateurs à l'interface entre résilience et dimensions du développement territorial durable. Ceux-ci, devront être renseignés à travers l'administration d'un questionnaire robuste et réplicable dans le temps et pour différentes communautés au Canada, afin d'évaluer la performance des processus de RAP.



81e Congrès de l'ACFAS

Pause

Colloque    418 - Défis des communautés côtières et riveraines : de la vulnérabilité à la résilience
81e Congrès de l'ACFAS

Les défis de l'intégration de l'adaptation aux changements climatiques au sein de l'approche québécoise de gestion de l'eau par bassin versant

Auteur : Nicolas Milot
Colloque    418 - Défis des communautés côtières et riveraines : de la vulnérabilité à la résilience

Le secteur de la gestion de l'eau est directement concerné par les impacts potentiels ou avérés d'un contexte de changements climatiques. La recherche de solutions d'adaptations de tout type représente un chantier supplémentaire auquel les responsables de la gestion intégrée de l'eau par bassin versant au Québec (GIEBV) devront s'attaquer.

Toutefois, l'intégration de l'adaptation à la GIEBV représente un enjeu important. En basant notre propos sur une série d'études de cas réalisée dans le cadre d'un projet financé par le Plan d'action sur les changements climatiques 2006‐2012 du Gouvernement du Québec, nous exposons les defis suivants : 1) l'articulation entre deux approches de la gestion des ressources naturelles et de l'environnement qui sur le plan conceptuel n'ont pas les mêmes origines, 2) les défis découlants des multiples facettes de l'adaptation et de leur prise en charge par les différents paliers impliqués, publics et parapublics, dans la GIEBV, de même que par la société civile et les autorités locales et enfin, 3) l'influence du contexte pratique qui affectera la portée des décisions qui devront être prises en matière d'adaptation.



81e Congrès de l'ACFAS

Le suivi et l'évaluation pour la mobilisation concertée : développement d'un outil pour les organismes de bassins versants et son application dans le bassin de la rivière Nicolet

Auteur : Nathalie Beaulieu
Colloque    418 - Défis des communautés côtières et riveraines : de la vulnérabilité à la résilience

Cette communication porte sur la façon dont le suivi-évaluation peut aider les organismes de bassins versants (OBV) à jouer leur rôle de facilitation dans la gestion intégrée de l'eau et à mobiliser les acteurs autour de la démarche concertée d'élaboration, de suivi et de mise à jour des plans directeurs de l'eau. Les outils actuels de suivi qui reposent sur des indicateurs administratifs, de performance environnementale ou sociale permettent difficilement de représenter ces responsabilités croisées. Un outil intitulé Suivi des Engagements et des Attentes (SENAT) a été conçu pour les OBVs et est présentement expérimenté par l'organisme de Concertation pour l'eau des bassins versants de la rivière Nicolet (COPERNIC). Cette communication décrit les résultats de son application dans le sous-bassin de la rivière Desrosiers, un affluent de la rivière Nicolet. Jusqu'à maintenant, l'outil a aidé l'OBV à décentraliser le suivi-évaluation du plan directeur de l'eau et a été une source de motivation à l'action pour l'ensemble des acteurs. Il permet de « raconter l'histoire » liant les actions posées et leurs effets, de réfléchir sur l'obtention ou non des conditions nécessaires pour le succès ainsi que sur des pistes de solutions pour surmonter les obstacles encourus. Le fait de pouvoir identifier les rôles et les responsabilités de chacun améliore aussi à la capacité d'auto-organisation des acteurs, un autre facteur contribuant à la résilience dans le cadre d'une gestion adaptative.