Membre de l'Acfas
René Lemieux
Université Concordia
Mes liens avec l'Acfas
Responsable 92e Congrès de l'Acfas : Le rôle de la traduction en recherche-création: enjeux méthodologiques et pratiques
Responsable de la logistique 92e Congrès de l'Acfas : Le rôle de la traduction en recherche-création: enjeux méthodologiques et pratiques
Conférencier 92e Congrès de l'Acfas : La traduction interdisciplinaire et collaborative dans le projet de recherche-création Tombeau du vierge (2019) : table ronde précédée d’une projection
92e Congrès de l'Acfas : L’évaluation du mémoire de recherche-création en traductologie : enjeux méthodologiques
92e Congrès de l'Acfas : Un projet de recherche-création en traductologie : Traducson de William Shakespeare, la mésentente
88e Congrès de l'Acfas : Littératures du désastre
88e Congrès de l'Acfas : Imaginaires à distance du désastre
88e Congrès de l'Acfas : Collaborer entre établissements et avec la communauté : des façons originales de stimuler la persévérance en enseignement supérieur (Partie 1)
88e Congrès de l'Acfas : Le dedans et le dehors du droit à partir du Two-Row Wampum et du Spirit of Haida Gwaii
88e Congrès de l'Acfas : La traduction intergénérationnelle et le tiers exclu : relire Sebeok
87e Congrès de l'Acfas : Quelle place pour l’enseignement de la traduction des langues autochtones au Québec?
83e Congrès de l'Acfas : Mochlos, levier et pieu, ou la traduction comme métaphore chez Derrida
Coauteur 88e Congrès de l'Acfas : Le projet Awikhiganisaskak: bilan et perspectives
Principal secteur de recherche ou d'activité
Lettres, arts et sciences humaines
Mes intérêts de recherche
Études des languesMa formation
-
2016 - 2019Université d'OttawaMaîtrise | DroitCanada