Informations générales
Événement : 92e Congrès de l'Acfas
Type : Domaine
Section : Section 300 - Lettres, arts et sciences humaines
Description :Vous trouverez ici les communications libres du domaine Langues et langages. Dès le 28 avril 2025, vous pourrez voir les contributions en cliquant sur le bouton éponyme. Connectez-vous à votre compte utilisateur si vous souhaitez laisser un commentaire ou poser une question.
Dates :- Gauthier Alfonsi (Acfas)
Programme
Toute la semaine
Langues et langages
-
Communication orale
La reconnaissance des langues des signes et de la culture sourde pour un accès réussi à l’informationLaurence Gagnon (UQAM - Université du Québec à Montréal), Caroline Hould (Université du Québec à Montréal), Anne-Marie Parisot (Université du Québec à Montréal), Daz Saunders (Université du Manitoba), Amélie Voghel (Université du Québec à Montréal)▶ Vidéo
Au Canada, les langues des signes (LS) coexistent dans un rapport diglossique avec les langues officielles (Dubuisson & Nadeau, 1993). Les politiques canadiennes d’accès à l’information (p. ex. : LC 2019; LC 2023; OPHQ 2007, 2019) s’inscrivent dans le champ du handicap et reconnaissent les langues des signes comme des moyens d’adaptation. Nous présentons dans cette communication une analyse de la perception des sourds canadiens sur l’accès à l’information (7 groupes de discussion, 13 entrevues, sondage mené auprès de 168 citoyens sourds) et plus particulièrement sur la formation des langagiers de langues des signes qui facilitent l’accès à l’information. Les résultats qualitatifs de l’analyse phénoménologique (van Manen, 2023), confirmés par l’analyse statistique des réponses au sondage, montrent que les politiques actuelles sont incompatibles avec les demandes des sourds, qui déplorent l’absence de reconnaissance de leur spécificité culturelle et linguistique, de leur autonomie et de leur expertise concernant leur langue, leur culture et les questions d’accès à l’information. Dans cet esprit, nous proposons un modèle de formation des langagiers des LS qui considère l’expertise et le vécu des sourds et qui place en son centre la personne sourde comme enseignante, comme étudiante et comme cliente. Le modèle vise la valorisation de l’expertise sourde, de la culture sourde et des LS et permet de satisfaire les exigences de qualification des langagiers formulées par les sourds.
-
Communication orale
Le Grammairien : un nouveau correcticiel pour le français langue secondeAdel Jebali (Université Concordia)▶ Vidéo
Il existe plusieurs outils de correction pour le français, tels qu'Antidote et Le Bon Patron, pour ne citer que ces deux-là. Cependant, ces systèmes, basés sur des règles, peinent à saisir les spécificités des écrits en langue seconde, souvent déviants des normes (Affes et al., 2023), ce qui provoque un échec d'analyse. Cette approche rend difficile la détection d'erreurs pour les apprenants de français langue seconde. Une solution plus adaptée serait d’utiliser des modèles linguistiques de grande envergure (LLM), qui nécessitent cependant d'importantes quantités de données parallèles, souvent rares pour le français. Les systèmes commerciaux ont tendance à surcorriger, dépassant parfois la correction grammaticale traditionnelle et interprétant mal certaines phrases. Les corpus publics, comme Lang-8, sont inadéquats sans adaptation, et d'autres corpus générés artificiellement produisent des erreurs non représentatives de la compétence réelle des apprenants. Notre projet vise à créer un corpus de 25 000 exemples, corrigés et annotés, ainsi qu'un modèle logiciel ouvert (open source), basé sur Llama 3.1, nommé Le Grammairien, surpassant les correcteurs actuels dans les tâches de correction automatique des productions écrites des apprenants du français langue seconde.