Aller au contenu principal
Il y a présentement des items dans votre panier d'achat.
Du jeudi 28 au vendredi 29 mai 2015

Le lexique d’une langue n’est pas un objet monolithique. Son étude passe par l’identification de caractéristiques particulières de mots isolés, mais aussi de regroupements de mots qu’on pourrait appeler des ensembles lexicaux. On peut les définir de différentes manières : par thématique (p. ex., le lexique de l’environnement), par niveau d’apprentissage (p. ex., le Basic English), par caractéristiques sémantiques (p. ex., événements, prédicats, objets, etc.), par contexte d’utilisation (p. ex., terminologie spécialisée vs langue générale). Selon l’optique retenue, les méthodes d’identification, de caractérisation, d’enseignement et de description ne sont pas les mêmes.

Il devient intéressant de comparer les différentes approches afin de voir dans quelles mesures elles peuvent s’alimenter et s’enrichir mutuellement. Le travail en vase clos des chercheurs s’intéressant à la thématique peut conduire à des recherches en parallèle qui sont trop rarement mises en commun dans un cadre d’échange multidisciplinaire. Or, une considération moins monolithique du lexique ne peut que conduire à des descriptions plus flexibles et complémentaires.

Le colloque permettra de :

1) réunir des chercheurs intéressés par la thématique du lexique à vocation particulière afin qu’ils puissent échanger sur leurs cadres théoriques, leurs méthodes et leur utilisation des divers sous-ensembles lexicaux;

2) explorer les bases théoriques de classes de vocabulaire ou de sous-ensembles lexicaux ou terminologiques;

3) caractériser des ensembles lexicaux;

4) réunir des chercheurs provenant de pays différents.

Dans un tel contexte, réunir des chercheurs provenant de la didactique, de la lexicologie, de la lexicographie, de la terminologie, de la linguistique de corpus et de l’informatique, des sciences cognitives, des sciences de l’information et des divers domaines spécialisés contribuera nécessairement à enrichir la réflexion sur le sujet.

Ajouter à mon horaire

Colloque

Section 300 - Lettres, arts et sciences humaines

Responsables

Afficher tous les résumés

Avant-midi

09 h 30 à 12 h 15
Communication orale
Communications orales
Ressources lexicales et terminologiques (partie 1)
Présidence/Animation : Marie-Claude L'homme (UdeM - Université de Montréal)
09 h 30
Mot de bienvenue
09 h 45
Les multiples facettes des ressources terminologiques et lexicographiques : motivations, directions et mises en garde
Élizabeth Marshman (Université d’Ottawa)
Résumé
10 h 45
Pause
11 h 15
Traduction de VerbNet vers le français
Laurence Danlos (Université Paris Diderot (Paris 7)), Takuya NAKAMURA (Université Paris-Est Marne-la-Vallée), Quentin PRADET (Université Paris Diderot (Paris 7))
Résumé
11 h 45
La terminologie de l'informatique : entre le terme et le frame sémantique
Nizar Ghazzawi (UdeM - Université de Montréal)
Résumé
12 h 15
Dîner

Après-midi

14 h 00 à 16 h 00
Communication orale
Communications orales
Ressources lexicales et terminologiques (partie 2)
Présidence/Animation : Élizabeth Marshman (Université d’Ottawa)
14 h 00
Pertinence des lexiques juridiques canadiens dans un contexte plurijuridique
Nathalie Pelletier (UdeM - Université de Montréal), Marie-Hélène GIRARD (UNIGE - Université de Genève)
Résumé
14 h 30
Distinctions sémantiques fines dans le domaine de l'environnement : analyse des ressources terminologiques classiques et du DiCoEnviro
Daphnée Azoulay (UdeM - Université de Montréal), Élizabeth Marshman (Université d’Ottawa), Allison STENTAFORD (Université d’Ottawa)
Résumé
15 h 00
Prise en compte de la nature épistémologique et historique d'un domaine lors de l'élaboration d'un thésaurus
Alicia Vico Ramírez (OLST - Observatoire de linguistique Sens-Texte)
Résumé
15 h 30
Les soins de fin de vie : une terminologie empreinte de variation
Aline Francoeur (Université Laval), Mélissa BOIRON (Université Laval)
Afficher tous les résumés

Avant-midi

09 h 15 à 12 h 15
Communication orale
Communications orales
Corpus spécialisés
Présidence/Animation : Aline Francoeur (Université Laval)
09 h 15
Quelques réflexions sur les ensembles lexicaux 
Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
Résumé
10 h 15
Analyse à grande échelle du fonctionnement des marqueurs de relations conceptuelles en corpus spécialisés
Luce Lefeuvre (Université Toulouse - Jean Jaurès), Anne CONDAMINES (Université Toulouse - Jean Jaurès)
Résumé
10 h 45
Pause
11 h 15
Corpus parallèles : un moyen déficient pour l'étude des collocations spécialisées?
Zhichao Jia (UdeM - Université de Montréal), Marie-Claude L'homme (UdeM - Université de Montréal), Jian-Yun NIE (UdeM - Université de Montréal)
Résumé
11 h 45
De parole publicitaire à langue de la solidarité : caractéristiques du slogan social
David Fradette (Université Laval)
Résumé
12 h 15
Dîner

Après-midi

14 h 00 à 16 h 00
Communication orale
Communications orales
Didactique et lexique mental
Présidence/Animation : Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
14 h 00
Élaboration du Petit Druide des cooccurrences : dictionnaire pédagogique destiné à l'enseignement de la cooccurrence lexicale
Anne-Laure Jousse (Druide Informatique Inc.)
Résumé
14 h 30
Le lexique mathématique scolaire : entre lexique spécialisé et lexique courant
Fabienne Venant (UQAM - Université du Québec à Montréal), Ophélie Tremblay (UQAM - Université du Québec à Montréal)
Résumé
15 h 00
Méthode d'enseignement des liens de synonymie et d'antonymie dans l'apprentissage du lexique spécialisé
Marjan Alipour (UdeM - Université de Montréal)
Résumé
15 h 30
Le genre grammatical dans le lexique mental bilingue roumain-français
Amelia Manolescu (UdeM - Université de Montréal)
Résumé
16 h 00
Mot de clôture