91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Jean-Marie Lafortune
Colloque : 303 - La muséologie en question(s) à partir des tirs croisés des « contre-muséologies »
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Manuelina Maria Duarte Cândido
Colloque : 303 - La muséologie en question(s) à partir des tirs croisés des « contre-muséologies »
Cette communication présentera les transformations du champ muséal qui ont conduit à la création du Mouvement International pour une Nouvelle Muséologie (MINOM) en 1984 et celles qui, au cours de ces 40 années d’action, ont produit une radicalisation des conceptions et des pratiques qui ont donné naissance à la Muséologie Sociale. La communication comprend également un panorama de la Conférence du MINOM qui s’est tenue à Catane en 2024, et des exemples de Muséologie Sociale au Brésil et en l’Italie.
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Modou Pouye
Colloque : 303 - Cultures, religions et civilisations
Le Sénégal est un pays de l'Afrique de l'Ouest dont la population est composée de 95 % de musulmans. En raison de plusieurs facteurs d'ordre culturel, religieux et politiques, la question des droits des femmes y est prépondérante (Coulon, 1981, Diop (dir), 2002). Le rapport de collaboration entre le pouvoir spirituel et le pouvoir temporel traduit une compréhension commune du fonctionnement de la laïcité à la sénégalaise (Ndiaye, 2012; Samson, 2013). Cette relation de complicité entre les deux pouvoirs (politiques et religieux) est problématique et comporte des obstacles au Code de la fami…
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Jean-Francois Leclerc
Colloque : 303 - La muséologie en question(s) à partir des tirs croisés des « contre-muséologies »
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Jasmine Hssaini Flaujac
Colloque : 303 - La muséologie en question(s) à partir des tirs croisés des « contre-muséologies »
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Sarah Bélanger-Martel
Colloque : 303 - La muséologie en question(s) à partir des tirs croisés des « contre-muséologies »
Fondé en 2017, le Musée ambulant a pour mission d’amener l’art actuel vers ses publics, où ils se trouvent. Déployant des œuvres directement dans les milieux, le Musée ambulant ne possède pas de lieu d’exposition. Pourtant, l’organisme s’identifie au nom qu’il a choisi, incarnant à sa manière les visées de recherche, de collecte, de conservation, d’interprétation et d’exposition qui caractérisent le musée (ICOM, 2022). Son modèle alternatif propose des activités de diffusion indissociables de leur médiation. Au Musée ambulant, les arts visuels sont profondément vivants. Se…
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Claudèle Richard
Colloque : 303 - Cultures, religions et civilisations
Plusieurs spécialistes de l’histoire de l’hygiène publique, de l’environnement et des infrastructures traitent des conséquences, au tournant du 20e siècle, de l’accumulation de déchets sur la santé publique de Montréal, alors métropole économique du Canada. Or, une étude historique portant précisément sur la gestion municipale des ordures de cette ville n’a encore jamais été menée. Cette communication présentera donc les modalités selon lesquelles se sont effectuées l’instauration puis la municipalisation d’un service de collecte et de disposition des matières résiduelles à …
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Stéphane Inkel
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Yan Hamel
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Jean-François Chassay
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Martine-Emmanuelle Lapointe
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Boris Lukic
Colloque : 304 - Enjeux fondamentaux et finalités de la vie humaine
L’année 1968 est marquée par un cycle de mouvements protestataires étudiants en Tunisie, qui s'intègre dans le contexte global des contestations sociales et politiques des années 1960. Bien que l'on connaisse généralement les fameuses manifestations de mai 68 en France, il est important de souligner qu'il eut d'abord un « mars 68 » en Tunisie. Dans le but de plaider en faveur de réformes sociales, économiques et académiques, les manifestations étudiantes de 1968 ont joué un rôle essentiel dans la remise en question des politiques du régime, perçues comme favorables aux élites tunisiennes.<…
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Gabrielle Boucher
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Jacob Courchesne
Colloque : 304 - Enjeux fondamentaux et finalités de la vie humaine
Premier cycle
Avec la parution d’Autrement qu’être ou au-delà de l’essence en 1974, Levinas entend effectuer ce qu’il nomme alors « la défection du phénomène », c’est-à-dire la réduction de la phénoménologie à un rapport éthique antérieur. Néanmoins, Levinas n’aura de cesse de réitérer son allégeance à la méthode husserlienne comme il le confirmera à Théo de Boer dans une section questions et réponses suivant la conférence Dieu et la philosophie prononcée en 1975. Ainsi, tout en prenant au sérieux la priorité que Levinas accorde à l’éthique, nous nous demanderons en quel sens …
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Thara Charland
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Pascal Brissette
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : David Bélanger
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Alexis Lacasse
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Claudia Bouliane
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Audrey Sigouin
Colloque : 304 - Une place à table : échanges interculturels dans la fiction montréalaise
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Jacob Legault-Leclair
Colloque : 305 - Villes et religions : les enjeux de la diversité et du vivre-ensemble dans l’espace francophone
Lors de cette communication, nous analyserons le lieu d’établissement et la dispersion géographique des immigrants appartenant à différentes religions. Nous quantifierons la proportion d’immigrants au sein des grandes villes québécoises (Montréal, Québec, Gatineau) et du reste de la province en fonction de leur appartenance religieuse et de leurs déplacements subséquents sur le territoire québécois. Notre objectif sera de déterminer si les grandes villes québécoises se sécularisent ou bien si elles se diversifient religieusement sous l’influence de la (non)appartenance religieuse des immig…
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Marianne Turgeon
Colloque : 305 - Langues et langages
Les dialectes (variétés régionales d’une langue) sont centraux aux attitudes des enfants envers les locuteurs et locutrices (Arredondo & Gelman, 2019). La formation des attitudes implique trois étapes : 1) l’identification de l’origine d’une locutrice d’après la prononciation; 2) la catégorisation d’une locutrice comme membre d’un ou de plusieurs groupes; et 3) l’attribution de traits d’après des stéréotypes au sujet du ou des groupes (Lambert, 1960). Nous nous focalisons sur l’étape 1 en explorant comment les enfants d’expression française en Alberta distinguent différents dialectes. La d…
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Frédéric Castel
Colloque : 305 - Villes et religions : les enjeux de la diversité et du vivre-ensemble dans l’espace francophone
L’hyperdiversité ethnoreligieuse peut se définir comme le mouvement de diversification d’une population religieuse par l’addition graduelle du nombre de groupes ethniques qui la compose ainsi que par l’élargissement du spectre des variantes confessionnelles et des écoles de pensée. Cette hyperdiversité est une dynamique transformationnelle en constante activité qui touche pratiquement tous les univers religieux. La combinaison des approches quantitative et qualitative permet de mettre en lumière le fait que cette double dynamique, ethnolinguistique et confessionnelle, s’articule dans l’esp…
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Saeid Yarmohammadi
Colloque : 305 - Villes et religions : les enjeux de la diversité et du vivre-ensemble dans l’espace francophone
Dans la foulée de la mise en place drastique à partir du mois de mars 2020 de politiques à l’échelle du Québec pour comprendre la pandémie du virus COVID-19, les communautés religieuses furent durement touchées dans leurs pratiques rituelles collectives, souvent hebdomadaires, sans compter les célébrations reliées à de multiples fêtes annuelles. Un groupe de leaders religieux juifs, chrétiens et musulmans initialement, et plus largement par la suite, a pris l’initiative de créer la Table interreligieuse de concertation du Québec afin de bâtir des ponts de communication avec le gouvernement…
91e Congrès de l'Acfas — Communication orale
Auteur : Rita Ben Moussa
Colloque : 305 - Langues et langages
Si le bilinguisme au Canada est synonyme de « traduit de l’anglais », ce serait le caractère idiomatique de la langue qui serait atteint, c'est-à-dire l'ensemble des habitudes de langage auxquelles se conforment les utilisateurs de cette langue (Delisle, 1998).
Notre problématique se place au cœur d’une approche communicationnelle qui aborde la question de la traduction de l’idiotisme vue par le lecteur de ce texte de presse, ce lecteur « utilisateur » de la langue française. Afin d’avoir un échantillon représentatif, nous avons choisi de préciser un écart de temps de 5 ans, alla…