Aller au contenu principal
Afficher tous les résumés

Avant-midi

09 h 00 à 10 h 25
Communication orale
Communications orales
Ouverture du colloque
Présidence/Animation : Aline Francoeur (Université Laval)
09 h 00
Mot de bienvenue
09 h 15
La dynamique de la diffusion des diatopismes dans l'espace francophone
André Thibault(Université Paris-Sorbonne (Paris 4))
10 h 25
Pause
10 h 45 à 12 h 15
Communication orale
Communications orales
Session 2
Présidence/Animation : Aline Francoeur (Université Laval)
10 h 45
Les avancées récentes de la lexicographie généraliste québécoise quant à la description de la variation qui affecte les mots et termes servant à dénommer les espèces naturelles
Louis Mercier(UdeS - Université de Sherbrooke)
Résumé
11 h 15
L'étude des propriétés sémiotiques des sigles en français : une piste afin de parfaire notre compréhension des unités abréviatives
Maxime Lambert(Université Laval)
Résumé
11 h 45
Les emprunts du français dans la langue comorienne et leurs variations lexicales
Ali Abdoulhamid(Université des Comores)
Résumé

Après-midi

14 h 00 à 16 h 00
Communication orale
Communications orales
Session 3
Présidence/Animation : Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
14 h 00
Les mouvements migratoires des termes entre les textes spécialisés et de vulgarisation : le cas de manejo dans la terminologie de l'environnement en portugais
Mariana Botta(UdeM - Université de Montréal)
Résumé
14 h 30
Détournement sémantique et développement durable : l'exemple de quelques adjectifs
Aline Francoeur (Université Laval)
Résumé
15 h 00
Étude des procédés d'explicitation dans les traductions anglais-français de textes environnementaux
Tetiana Kalinichenko(UdeM - Université de Montréal)
Résumé
15 h 30
Choix lexical et construction d'objet de discours dans le roman Leite Derramado de Chico Buarque
Lopes Pinheiro Clemilton(Universidade Federal do Rio Grande do Norte)
Résumé
Afficher tous les résumés

Après-midi

13 h 00 à 16 h 30
Communication orale
Communications orales
Session 4
Présidence/Animation : Aline Francoeur (Université Laval)
13 h 00
Verbes spécialisés et verbes à emploi spécialisé dans un corpus de jugements : critères de sélection et comparaison interlinguistique
Janine Pimentel(UdeM - Université de Montréal)
Résumé
13 h 30
Gestion du phénomène de la variation terminologique dans une démarche aménagiste : la vision de l'Office québécois de la langue française
Johanne Maltais(OQLF - Office québécois de la langue française)
Résumé
14 h 00
Contribution du traitement automatique de la langue à la description topolectale
Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
Résumé
14 h 30
Changement de paradigme et terminologie des troubles de la personnalité
Louis Thivierge(Université Laval)
Résumé
15 h 00
Pause
15 h 15 à 16 h 30
Communication orale
Communications orales
Clôture du colloque
Présidence/Animation : Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
15 h 15
Variation terminologique dans le domaine médical
Serge Quérin(UdeM - Université de Montréal)
16 h 20
Mot de clôture

Du mardi 7 au mercredi 8 mai 2013

Dès leur mise en circulation, mots et termes sont sujets à la variation. Celle-ci peut s’articuler dans le temps. « Les mots s’empruntent, s’oublient, se perdent, se renouvellent », écrit si bien Arsène Darmesteter en 1889 dans La vie des mots. La variation lexicale peut aussi s’articuler dans l’espace, ce qu’illustrent notamment les travaux de Claude Poirier sur le français québécois et d’André Thibault sur les français des Antilles. D’autres mouvements lexicaux, telles la terminologisation et la déterminologisation (mouvements décrits et nommés par Ingrid Meyer), sont moins connus. La terminologisation correspond au passage dans la langue générale d’unités lexicales spécialisées; la déterminologisation correspond au phénomène inverse, lorsque des unités lexicales connues de tous migrent vers le discours spécialisé. La description généralement adoptée du lexique en fonction de domaines de spécialité cloisonnés ne permet pas de décrire et de saisir adéquatement le passage des unités lexicales d’une sphère de connaissances à une autre. Si les linguistes qui oeuvrent en lexicologie s’intéressent depuis longtemps à la variation sous ses diverses formes, il en va autrement de ceux qui oeuvrent en terminologie. La variation terminologique est un phénomène qui n’est décrit que depuis la fin des années 1990, à la suite de travaux plus étroitement liés à la linguistique de corpus et à l’informatique. L’étude théorique de la variation, bien qu’intéressante, doit pouvoir déboucher sur des approches méthodologiques visant la prise en charge lexicographique et terminographique des divers types de variation dans les dictionnaires et les bases de données lexicales. Dans un tel contexte, réunir des chercheurs provenant de la lexicologie, de la lexicographie, de la terminologie, de la linguistique de corpus et de l’informatique, des sciences cognitives, etc., contribuera nécessairement à enrichir la réflexion sur le sujet.

Lire la suite »

Colloque

Section 300 - Lettres, arts et sciences humaines
Ajouter à mon horaire

Responsables

Afficher tous les résumés

Avant-midi

09 h 00 à 10 h 25
Communication orale
Communications orales
Ouverture du colloque
Présidence/Animation : Aline Francoeur (Université Laval)
09 h 00
Mot de bienvenue
09 h 15
La dynamique de la diffusion des diatopismes dans l'espace francophone
André Thibault(Université Paris-Sorbonne (Paris 4))
10 h 25
Pause
10 h 45 à 12 h 15
Communication orale
Communications orales
Session 2
Présidence/Animation : Aline Francoeur (Université Laval)
10 h 45
Les avancées récentes de la lexicographie généraliste québécoise quant à la description de la variation qui affecte les mots et termes servant à dénommer les espèces naturelles
Louis Mercier(UdeS - Université de Sherbrooke)
Résumé
11 h 15
L'étude des propriétés sémiotiques des sigles en français : une piste afin de parfaire notre compréhension des unités abréviatives
Maxime Lambert(Université Laval)
Résumé
11 h 45
Les emprunts du français dans la langue comorienne et leurs variations lexicales
Ali Abdoulhamid(Université des Comores)
Résumé

Après-midi

14 h 00 à 16 h 00
Communication orale
Communications orales
Session 3
Présidence/Animation : Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
14 h 00
Les mouvements migratoires des termes entre les textes spécialisés et de vulgarisation : le cas de manejo dans la terminologie de l'environnement en portugais
Mariana Botta(UdeM - Université de Montréal)
Résumé
14 h 30
Détournement sémantique et développement durable : l'exemple de quelques adjectifs
Aline Francoeur (Université Laval)
Résumé
15 h 00
Étude des procédés d'explicitation dans les traductions anglais-français de textes environnementaux
Tetiana Kalinichenko(UdeM - Université de Montréal)
Résumé
15 h 30
Choix lexical et construction d'objet de discours dans le roman Leite Derramado de Chico Buarque
Lopes Pinheiro Clemilton(Universidade Federal do Rio Grande do Norte)
Résumé
Afficher tous les résumés

Après-midi

13 h 00 à 16 h 30
Communication orale
Communications orales
Session 4
Présidence/Animation : Aline Francoeur (Université Laval)
13 h 00
Verbes spécialisés et verbes à emploi spécialisé dans un corpus de jugements : critères de sélection et comparaison interlinguistique
Janine Pimentel(UdeM - Université de Montréal)
Résumé
13 h 30
Gestion du phénomène de la variation terminologique dans une démarche aménagiste : la vision de l'Office québécois de la langue française
Johanne Maltais(OQLF - Office québécois de la langue française)
Résumé
14 h 00
Contribution du traitement automatique de la langue à la description topolectale
Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
Résumé
14 h 30
Changement de paradigme et terminologie des troubles de la personnalité
Louis Thivierge(Université Laval)
Résumé
15 h 00
Pause
15 h 15 à 16 h 30
Communication orale
Communications orales
Clôture du colloque
Présidence/Animation : Patrick Drouin (UdeM - Université de Montréal)
15 h 15
Variation terminologique dans le domaine médical
Serge Quérin(UdeM - Université de Montréal)
16 h 20
Mot de clôture