Aller au contenu principal
Il y a présentement des items dans votre panier d'achat.
Du lundi 13 au mardi 14 mai 2024

Ce colloque aborde les enjeux sociaux liés aux pratiques langagières dans les formats médiatiques oraux associés au divertissement et les relations complexes entre ces derniers et les publics auxquels ils s’adressent. Si la langue de l’information est relativement bien étudiée sous l’angle d’une norme endogène dans des régions de la francophonie telles que le Québec, on ne peut pas en dire autant des formats médiatiques oraux associés au divertissement, qui se caractérisent par une plus grande diversité de pratiques langagières.

D’un côté, on y observe des productions où le poids de la norme prescriptive, souvent associée au français des Parisiens cultivés, continue à se faire sentir. C’est notamment le cas des films doublés où des productions dans un français « normatif » (terme employé par le milieu) sont encore la règle, et ceci dans plusieurs régions de la francophonie, tout en faisant réagir certaines personnes qui souhaitent reconnaître leur propre culture dans ces produits. De l’autre côté, certaines productions semblent laisser libre cours aux pratiques non standardisées, par exemple les émissions de téléréalité, provoquant également des réactions négatives. Ainsi, les pratiques langagières des candidat·e·s de la téléréalité québécoise Occupation double qui s’écartent de la norme prescriptive sont l’objet de vifs discours épilinguistiques dans la sphère médiatique et entraînent chez ces personnes un sentiment de honte, voire d’insécurité linguistique. Quels que soient les choix langagiers des équipes de production, ceux-ci ne sont pas sans conséquences sociales : le choix du français « normatif » suggère que les autres variétés de français n’ont pas leur place dans la sphère médiatique; le recours à un français socialement ou géographiquement plus marqué attire la critique de certains auditoires.

Remerciements

Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d'expression française en Amérique du Nord (CEFAN)
Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ)
Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH)
Faculté des lettres et des sciences humaines, Université Laval
Laboratoire de recherche sur les communautés de pratiques langagières (COPRAL)

/
Sur place et en ligne
Ajouter à mon horaire

Colloque

Section 300 - Lettres, arts et sciences humaines

Responsables

Partenaires

Afficher tous les résumés

Avant-midi

08 h 45 à 09 h 10
Panel
Panel / Atelier
Accueil et mot de bienvenue
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
Présidence/Animation : Kristin Reinke (Université Laval)
08 h 45
Accueil des participants
09 h 00
Mot de bienvenue
09 h 10 à 10 h 30
Communication orale
Communications orales
Conférence plénière
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
09 h 10
La place des variétés de français dans les films doublés au Québec, selon les attitudes du public
Kristin Reinke (Université Laval), Luc Ostiguy (UQTR - Université du Québec à Trois-Rivières), Ann-Frédérick Blais (Université Laval)
Résumé
10 h 10
Pause
10 h 30 à 11 h 30
Communication orale
Communications orales
Session 1 : Téléréalité
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
Présidence/Animation : Kristin Reinke (Université Laval)
10 h 30
Bonne chance, et ne merdez pas! La yassification du français à la télé
Audrey Canalès (UdeS - Université de Sherbrooke)
Résumé
11 h 00
Pratiques langagières non-standardisées, discours épilinguistiques et téléréalité : regard sur les attitudes linguistiques par le prisme de l’émission Occupation Double
Ann-Frédérick Blais (Université Laval), Kristin Reinke (Université Laval)
Résumé

Dîner

11 h 30 à 13 h 00
Diner
Dîner
Dîner
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005

Après-midi

13 h 00 à 17 h 00
Communication orale
Communications orales
Session 2 : Réseaux sociaux et nouveaux médias
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
Présidence/Animation : Kristin Reinke (Université Laval)
13 h 00
Recueillir le français parlé en conversation privée sur les messageries numériques : enjeux éthiques et méthodologiques
Anne-Sophie Bally (UQTR - Université du Québec à Trois-Rivières), Isabelle Lévesque (UQTR - Université du Québec à Trois-Rivières), Nelson Vallerand (UQTR - Université du Québec à Trois-Rivières)
Résumé
13 h 30
La conception orale dans les modules des ESLO : du discours médiatique à la conversation
Badreddine Hamma (Université d'Orléans )
Résumé
14 h 00
Les pratiques langagières dans les nouveaux formats médiatiques : enjeux sociaux et rhétorique des émotions
Ahlam Bernaoui (Université Polytechnique Hauts-de-France), Arnaud Huftier (Université Polytechnique Hauts-de-France), Mouhcine Saidi Amraoui (Université Hassan II de Casablanca), Hassan Habibi (Université Hassan II de Casablanca)
Résumé
14 h 30
Variation linguistique : cas des termes d’adresse du français camerounais des séries télévisées et des web séries
Alfred Dui (Université de Ngaoundéré/Faculté des arts, lettres et sciences humaines)
Résumé

Soir

17 h 00 à 19 h 00
Réseautage
Réseautage
5 à 7
Uniquement sur place
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
Afficher tous les résumés

Avant-midi

09 h 00 à 10 h 00
Communication orale
Communications orales
Conférence plénière
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
09 h 00
Devant les caméras de Radio-Canada : L'entrevue télévisée comme reflet de normes linguistiques en mouvance
Anne-José Villeneuve (University of Alberta)
Résumé
10 h 00 à 11 h 50
Communication orale
Communications orales
Session 3 : Télévision et publicité
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
Présidence/Animation : Kristin Reinke (Université Laval)
10 h 00
Répertoire langagier créole dans une émission de divertissement à la télévision réunionnaise : brouiller les codes pour éviter les normes
Fabrice Georger (Laboratoire LCF, université de La Réunion)
Résumé
10 h 30
Pause
10 h 50
Notre registre quand on enregistre : La diphtongaison en français québécois télévisé
Jeffrey Lamontagne (Université d'Indiana), Kaitlyn Owens (Indiana University-Bloomington), David Rosychuk (University of Alberta), Anne-José Villeneuve (University of Alberta)
Résumé
11 h 20
Les interrogatives dans l’oralité fictionnelle médiathique
Claus Dieter Pusch (Albert-Ludwigs-Universität)
Résumé

Dîner

11 h 50 à 13 h 30
Diner
Dîner
Dîner
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005

Après-midi

13 h 30 à 15 h 15
Communication orale
Communications orales
Session 4 : Radio et médiums musicaux
/ Sur place et en ligne
Bâtiment : Pavillon des Sciences sociales (FSS)
Local : FSS 14005
Présidence/Animation : Kristin Reinke (Université Laval)
13 h 30
Portrait actuel de la qualité de la langue orale dans les radios francophones du Québec
Marie-Josée Olsen (Cégep de Jonquière)
Résumé
14 h 00
Alternance codique, argumentation et divertissement à la radio publique du Niger : le cas de l’émission interactive Opinions plurielles
Idé Hamani (Université de Franche-Comté)
Résumé
14 h 30
Les trajectoires géographiques et la prosodie comme contraintes sur le paysage multilingue du rap montréalais
Emily Leavitt (UdeS - Université de Sherbrooke)
Résumé
15 h 00
Mot de clôture