Connexion utilisateur

80e du Congrès de l'Acfas

Colloque 609 - Recherches sur le bilinguisme et le multilinguisme : un partage du savoir

Mardi 08 mai de 08 h 15 à 18 h 00.
Responsable(s)
Phaedra Royle Université de MontréalKarsten Steinhauer Université McGill
Description

Les recherches récentes sur le bilinguisme et le multilinguisme ont amené une remise en question de plusieurs « mythes » sur la capacité de l’humain à apprendre plus d’une langue et les effets que cela peut avoir sur son développement. Les avancées récentes en linguistique, en psychologie, en neuro-imagerie et en orthophonie ont élargi les approches utilisées pour étudier la question, en plus de permettre à de nouvelles interprétations du phénomène d’émerger. Plusieurs mythes ont été remis en question : par exemple, faut-il vraiment apprendre une langue parfaitement avant d’en commencer une deuxième? Est-il impossible de maîtriser une nouvelle langue une fois l’adolescence passée? Ou encore, si un patient avec un trouble de communication est issu d’une famille multilingue, faut-il lui faire choisir une seule langue au détriment de ses autres langues de communication? Ce colloque cherche à tirer avantage de la concentration d’expertise dans ce domaine de recherche au Québec et au Canada en invitant des chercheurs de plusieurs domaines de spécialisation (linguistique, psychologie, neurosciences, et troubles de la communication) à partager entre eux, et avec le public, leurs découvertes récentes au sujet du bilinguisme, de l'apprentissage d'une langue seconde et du multilinguisme.

Mardi 8 Mai 2012

8 h 15 - 8 h 45
Accueil
Communications orales
Présidence/animation : Phaedra Royle Université de Montréal
Bâtiment – Local : Palais des congrès – 516B
8 h 30_rem_
Mot de bienvenue
8 h 45 - 9 h 45
Présentations orales, session 1
Communications orales
Présidence/animation : Phaedra Royle Université de Montréal
Bâtiment – Local : Palais des congrès – 516B
8 h 45_rem_
Yukiko Yoshizumi Université d’Ottawa, Shana Poplack Université d’Ottawa

Alternance ou emprunt? Les noms isolés d’origine anglaise dans le discours japonais

9 h 05_rem_
Audrey Delcenserie Université McGill, Fred Genesee Université McGill, Erika Hoff Florida Atlantic University
La mémoire verbale et les habiletés langagières des enfants adoptés de Chine
9 h 25_rem_
Suzanne Villeneuve UQAM - Université du Québec à Montréal
Décrire, pour comprendre, les procédés d’activation et de suivi de la référence dans un discours interprété en langue des signes québécoise (LSQ)
9 h 45 - 10 h 45
Présentations affichées
Communications par affiche
Bâtiment – Local : Palais des congrès – 516B
1. _rem_
Ana Inés Ansaldo Université de Montréal, Ladan Ghazi Saidi Centre de recherche de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal
Les corrélats neurobiologiques des effets du transfert phonologique chez des langues éloignées
2. _rem_
Jonathan Berken L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Kelvin Mok L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Jen-Kai Chen L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Jennika Soles L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Vincent Gracco Université McGill, Denise Klein L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal

Les différences structurelles du cerveau bilingue : analyse de l’épaisseur du cortex cérébral

3. _rem_
Krista Byers-Heinlein Université Concordia

Le bébé bilingue : quelles informations sont disponibles dans l’environnement pour différencier les langues?

4. _rem_
Rejean Canac-Marquis Simon Fraser University, Cécile Sabatier Simon Fraser University

Compétence plurilingue et acquisition des pronoms clitiques et des déterminants en immersion française en Colombie-Britannique (CB), Canada

5. _rem_
Hilary D. Duncan Université Concordia, Norman Segalowitz Université Concordia, Cristina McHenry Université Concordia, Natalie A. Phillips Université Concordia
Le bilinguisme, le vieillissement, et le contrôle attentionnel spécifique au langage
6. _rem_
Ladan Ghazi Saidi Centre de recherche de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal, Vincent Perlbarg Université Pierre et Marie Curie (Paris 6), Guillaume Marrelec Centre de recherche de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal, Mélanie Pélégrini-Issac Université Pierre et Marie Curie (Paris 6), Habib Benali Université Pierre et Marie Curie (Paris 6), Ana Inés Ansaldo Université de Montréal

La connectivité fonctionnelle en fonction du niveau de la connaissance linguistique : une étude de la langue seconde

7. _rem_
Jeffrey Klassen Université McGill, Rachel Borden Université McGill, Lance Williams Université McGill

Les facteurs phonétiques dans la production linguistique des bilingues : preuves venant des sibilants anglais et français

8. _rem_
Shanna Kousaie Université Concordia, Natalie A. Phillips Université Concordia
L'effet du bilinguisme sur le contrôle cognitif chez les adultes âgés varie en fonction de la tâche
9. _rem_
Raquel Llama Université d’Ottawa, Elena Valenzuela Université d’Ottawa, Joanie Vachon Université d’Ottawa

Dislocation à gauche et positionnement du clitique en espagnol L3 : le rôle du français en tant que L1 et L2

10. _rem_
Karine Marcotte Toronto Rehabilitation Institute, Ladan Ghazi Saidi Centre de recherche de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal, Ana Inés Ansaldo Université de Montréal

Transferts trans-linguistiques dans l’apprentissage d’une langue similaire : les corrélats neuronaux des similarités phonologiques

11. _rem_
Alexandra Marquis Université de Montréal, Phaedra Royle Université de Montréal

L’importance des groupes de conjugaison dans l’apprentissage du français langue seconde

12. _rem_
Marina Marukhnyak University of Toronto
L’effet du bilinguisme sur le comportement pragmatique des adolescents autistes de haut niveau ou atteints du Syndrome d’Asperger
13. _rem_
Young-Ja Nam Université McGill, Linda Polka Université McGill

Variabilité dans la perception des consonnes pour les langues secondes : comparaison entre des adultes anglophones, francophones et coréens

14. _rem_
Thierry Nazzi Université Descartes (Paris 5), Karima Mersad Université Descartes (Paris 5), Megha Sundara University of California, Los Angeles, Galina Iakimova Université Descartes (Paris 5), Linda Polka Université McGill
La segmentation en mots par des nourrissons apprenant le français : effets des dialectes?
15. _rem_
Natalie Phillips Université Concordia, Anna Leshinskaya Harvard University, Denise Klein L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Norman Segalowitz Université Concordia

La commutation de langue et la commutation de tâches : des mécanismes cérébraux communs ou distincts?

16. _rem_
Shana Poplack Université d’Ottawa, Lauren Zentz University of Arizona, Nathalie Dion Université d’Ottawa

Une méthode empirique pour repérer la convergence grammaticale

17. _rem_
Meghan Spring Université McGill, Linda Polka Université McGill, Suzanne Curtin University of Calgary

Le rôle de la prosodie dans la segmentation de la parole : comparaisons entre des adultes monolingues et des adultes bilingues anglais-français

18. _rem_
Mathieu Telefoglou Université de Montréal, Marilaina Laniel Université de Montréal, Catherine L'Heureux Université de Montréal, Dominique Wright Université de Montréal, Jean-Pierre Gagné Université de Montréal

L’effort associé à reconnaître la parole dans le bruit dans sa 2e langue

10 h 45 - 11 h 45
Présentations orales, session 2
Communications orales
Présidence/animation : Alexandra Marquis Université de Montréal
Bâtiment – Local : Palais des congrès – 516B
10 h 45_rem_
Jennika Soles L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Megan Callahan L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Jen-Kai Chen L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal, Denise Klein L'Institut et hôpital neurologiques de Montréal

Caractéristiques fonctionnelles et anatomiques liées à l'expérience dans le cerveau bilingue

11 h 05_rem_
Marilaina Laniel Centre de recherche de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal, Catherine L'Heureux Université de Montréal, Jean-Pierre Gagné Université de Montréal

Intégration auditivo‐visuelle de la parole dans le bruit dans une langue seconde

11 h 25_rem_
Linda Polka Université McGill, Ayash Valji Université McGill, Karen Mattock Lancaster University, Shona Blatch Université McGill
S’y retrouver avec deux langues, quand on est un nourrisson
12 h 45 - 16 h 15
Présentations grand public
Communications orales
Présidence/animation : Karsten Steinhauer Université McGill
Bâtiment – Local : Palais des congrès – 516B
12 h 45_rem_
Fred Genesee Université McGill
Les mythes et malentendus entourant l’acquistion de deux langues chez l’enfant
(Afficher le résumé)

(conférence donnée en anglais et en français)

Un grand nombre de bébés et d’enfants de ce monde apprennent plus d’une langue au cours de leurs premières années préscolaires. Il y a un intense intérêt de recherche pour le développement du langage de ces enfants. Cette conférence présentera une revue brève et accessible des principales retombées de la recherche. Nous répondrons à des questions typiques des parents, éducateurs et décideurs à ce sujet, et en particulier : (a) Est-ce que l’apprentissage de deux langues retarde le développement du langage ? (b) Est-ce que les jeunes enfants sont désorientés par un environnement ayant deux langues ? (c) Est-ce que le code mixing (l’alternance des langues dans la même phrase, par ex., le franglais) est un signe de confusion ou de développement appauvri du langage ? et (d) Est-ce que les enfants avec un trouble du langage sont plus à risque quand ils apprennent deux langues au lieu d’une ? 

13 h 25_rem_
Période de questions
13 h 45_rem_
Karsten Steinhauer Université McGill
Qu'est-ce qu'il se passe dans le cerveau quand nous apprenons une langue seconde après l'enfance?
(Afficher le résumé)

(conférence donnée en anglais)

L’apprentissage d’une langue seconde semble plus facile et mieux réussie s’il se fait durant l’enfance plutôt qu’à l’âge adulte. La plupart des chercheurs pense que ceci est lié au fait que la maturation du cerveau force les apprenants âgés à utiliser des mécanismes neurocognitifs différents de ceux des jeunes pour apprendre une nouvelle langue. Les techniques modernes de la neuroimagerie nous permettent de tester ces hypothèses. Je présenterai des découvertes récentes de ce domaine excitant de la recherche et discuterai de questions telles que : (1) Comment le cerveau change-t-il quand nous devenons des locuteurs de haut-niveau dans une langue seconde?  (2) Pourquoi les francophones apprenant l’anglais ont-ils tendance à mélanger heat (chauffer) et eat (manger)? (3) Quelle est la différence entre apprendre une langue dans une salle de classe et un contexte d’immersion?



14 h 25_rem_
Période de questions
14 h 40_rem_
Pause
15 h 10_rem_
Ana Inés Ansaldo Université de Montréal
Le bilinguisme et le vieilissement
(Afficher le résumé)

Le bilinguisme est une réalité courante dans les sociétés modernes. Le vieillissement de la population constitue, lui aussi, un fait saillant dans nos sociétés. Comment interagissent bilinguisme et vieillissement? Des recherches récentes suggèrent que le fait d’être bilingue pourrait constituer un facteur de protection contre le vieillissement cognitif, mais les résultats ne sont pas concluants. D’autres recherches se penchent sur les modes d’apprentissage d’une langue seconde chez des unilingues jeunes et moins jeunes. Ces recherches montrent que les personnes âgées développent des stratégies d’apprentissage d’une nouvelle langue qui leur sont propres. Finalement, qu’arrive t-il lorsqu’une lésion cérébrale touche le langage des bilingues, entrainant des troubles de la communication, tels l’aphasie? Lors de cette conférence, les résultats des recherches récentes portant sur l’ensemble de ces thématiques seront discutés, avec l’objectif de faire le lien entre bilinguisme, vieillissement, fonctionnement cognitif et fonctionnement cérébral.

15 h 50_rem_
Période de questions
16 h 05_rem_
Mot de clôture
16 h 30 - 18 h 00
Vin d'honneur
Cocktail
Bâtiment – Local : Palais des congrès – 516B

Participez à la conversation

Cette section est parrainée par